SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 139
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 10 (1) aicif T he ordinary body of all creatures in this world; (2) arany-- The outer body of gods and hell-inbabitants. (in which case it is called Harcata); it can also be acquired by mon by practising penance; (3) 377ER - It can be acquired by one who knows the fourteen Pūrvas. With the help of this body, he may go to the other worlds and consult the Arhats regarding the difficult points in the scriptures ; (4) AhThe magnetic body, it is from such a body that the hot and cold flashes emanate: (5) 11- The Karmic body composed of the Karmic matter which is inseparable from all unemancipated souls. Each one of these bodies is finer and lighter than the preceding one. Samudgbāta is a process by which some particles of the soul expand and go out of the body, and then come back to it. The soul makes emanate some of its gigs together with the Karmic matter which is inseparable from them for some particular purpose. There are seven kinds of Samudghātas: (1) , (2) #914, (3) àf4, (4) Arufortai, (5) FH (6) 361 and (7) Safaygia. The alatayara is performed when a strong new Vaikriya (or fluid) body is wanted for a special work. A soul that has the Vaikriya-power- (viz.. the gods, hellish beings, and some humans)- makos emanate soul-particles (la gazts) which take the form of a staff (que) with the breadth and thickness of the body, but many Yojanas long. The length is to collect new matter. Then the sa destroys the coarse matter of the old Vaikriya-body and retains the fine. Then new matter consisting of all kinds of jewels is collected, of which the coarse part is rejected and the fipe retained, to make a new Vaikriya body. [5.88] am ETH-an yeniler (or M-Then after a while; after some time. -gognengoai lai ai FATOT d.. alichofadat a Hd -Sweet memories; memories of pleasures enjoyed in the past. Ti-fa-facio - Pleasure. f à Fara. FOTO -Mental peace, or ease of mind. -TEATT-Acc. plu. Thar (Infinitive) T - To go (P.6] qfequi-stà +is!— To agree, to promise. afyaj etc.- nagro 273 ProTSo, there must be some reason, or something at the back of it. There is something fishy' in it; otherwise, why should the ask us, again and again, not to go there ? PERAK Form of Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com
SR No.034981
Book TitleNayadhamma Kahao
Original Sutra AuthorN/A
AuthorN V Vaidya
PublisherN V Vaidya
Publication Year
Total Pages174
LanguageSanskrit
ClassificationBook_Devnagari
File Size15 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy