________________
KARKANDACARIU
वाथ पत्तने पद्मी पथ्यापणसुपद्धती ।
गेहे गेहे महाभ्यासश्चत्वरे चत्वरे पुनः । IV, 10.
III.
III, 2. Compare this passage with Nayak. V, 8, 10-15. III, 4, 1. For the history of the bamboos see II, 7-8
III, 7, 7. We could take the whole of the first foot as one compound and make it an adjective of हउं ( अरिदुःसह मोटन - भट-सहाय: अहम् ). But from the context it does not appear that he was accompanied by any other
person.
III, 19, 2. व इ सा द्द था णु-वैशाखस्थानं is an attitude in shooting in which the archer stands with the feet a span apart. Apte: Sans. Eng. Dictionary.
IV.
IV, 1, 4. The three old Dravidian kingdoms of the South are conceived here as still very powerful and forming a confederacy with the Colas at the head.
IV, 12, 4. For the mechanical skill of a ga see Mudra rakshasa P. 130 Telang's edition.
II
IV, 13, 9. The tippana on सणराल is ' मोरा पाहाण घालावणु '. Now मोरा or in Hindi, Marathi and Gujrati means a little channel to carry off water. This suggested me the Sanskrit equivalent (see glossary).
In Sanskrit
means the earth. From this we might interpret as With stones masoned with earth'. also means water in
Sanskrit.
IV, 17, 1-4. Compare this boast of the Sura, with that of Bhairavananda in Rajasekhara's Karpura-manjiri I, 25—
दंसेमि तं पि ससिणं वसुहावतिष्णं थम्भेमि तस्स वि रविस्स रहं णहद्वे । आमि जक्खसुरसिद्ध गणंगणाओ
तं णत्थि भूमिवलए मह जंण सनम् ॥
Also see Jasaharacariu I, 6.
COPTER
Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat
२६२
www.umaragyanbhandar.com