SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 79
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Āgama Sūtra 39, Cheda Sūtra-5, ‘Mahānishīth’ Study/Purpose/Sūtrāṅka Sūtra - 792-793 Those who commit corruption, those who neglect corruption, and those who remain on the wrong path are the destroyers of the three paths. If the Ācārya remains on a false path, and creates a model of the wrong path, then surely the group of Bhavyas will follow that false path, therefore do not even take the shadow of a wrong-path Ācārya. Sūtra - 794-795 In this world, one should understand that a being who is suffering is awakened and established on the path, and he has caused the proclamation of the Amari Padha in the world of Devas and Asuras. In the past, present, and future, there have been, are, and will be such great souls whose feet are worthy of being worshipped by the beings of the world, and whose time is spent in solitary effort to benefit others. O Gautama! This has happened in the past, from time immemorial. It will also happen in the future, that the mere remembrance of their names will surely bring about atonement. Sūtra-796-799 This kind of Gaccha arrangement will continue until the time of the Duppasah Suri, but anyone who refutes it in the middle of that time should surely be known as an eternal wanderer. The atonement that is incurred by the one who destroys the Gaccha arrangement is the same as the atonement incurred by the one who destroys the perfect, non-troublesome, Siddhi-pada, which is for the benefit and well-being of all beings in the world. Therefore, one who has an equal mind towards enemies and friends, who is eager to benefit others, who desires well-being, and who is himself obedient to the Ācārya's commands, should not violate the Ācārya's commands. Sūtra-800-803 Many Ācāryas, attached to the three Garvas, even today cannot attain the true path of Bodhi, by violating the Gaccha arrangement. Others will also wander in the four Gati-rupa Bhavas and in the world for countless times, but will not attain Bodhi. And they will remain in the painful world for a long time. O Gautama! There is not even a space as small as the tip of a hair in the fourteen-raj-praman Lokas where this being has not experienced death countless times. There are eighty-four lakh places where beings are born, and there is not a single Yoni, O Gautama!, where all beings have not been born countless times. Sūtra-804-806 A red-hot needle, like fire, is applied to the body, and the pain that is felt is eight times greater in the womb. When a being is born from the womb and comes out, the pain of being squeezed through the Yoni-yantra is crores or kroda-krores times greater than the pain of being born and the pain of death. At the time of death, one forgets even his own caste in the experience of pain. Sūtra-807-810 O Gautama! If one remembers the suffering of the consequences of wandering in different types of Yonis, one cannot live. Oh! Leave aside the matter of birth, old age, death, misfortune, and disease. But who, with a great intellect, will not be ashamed of the womb and not be awakened? Who can bear to be in a womb that is full of blood, dirty, foul-smelling, full of excrement, and not even pleasant to look at, and that has a foul odor? Therefore, one should not violate the command that leads to the destruction of solitary suffering and the attainment of solitary happiness. Where will happiness come to one who violates the command? Muni Dīparatnasāgar Kṛt (Mahānishīth) Āgama Sūtra-Hindi Anuvāda Page 79
Page Text
________________ आगम सूत्र ३९, छेदसूत्र-५, ‘महानिशीथ' अध्ययन/उद्देश/सूत्रांक सूत्र - ७९२-७९३ __भ्रष्टाचार करनेवाले, भ्रष्टाचार की उपेक्षा करनेवाले और उन्मार्ग में रहे आचार्य तीन मार्ग को नष्ट करनेवाले हैं । यदि आचार्य झूठे मार्ग में रहे हो, उन्मार्ग की प्ररूपणा करते हो, तो यकीनन भव्य जीव का समूह उस झूठे मार्ग का अनुसरण करते है, इसलिए उन्मार्गी आचार्य की परछाई भी मत लेना। सूत्र - ७९४-७९५ इस संसार में दुःख भुगतनेवाले एक जीव को प्रतिबोध करके उसे मार्ग के लिए स्थापन करते हैं, उसने देव और असुरवाले जगत में अमारी पड़ह की उद्घोषणा करवाई है ऐसा समझना । भूत, वर्तमान और भावि में ऐसे कुछ महापुरुष थे, है और होंगे कि जिनके चरणयुगल जगत के जीव को वंदन करने के लायक हैं, और परहित करने के लिए एकान्त कोशीष करने में जिनका काल पसार होता है, हे गौतम ! अनादिकाल से भूतकाल में हआ है। भावि में भी होगा कि जिन के नामस्मरण करने से यकीनन प्रायश्चित्त होता है। सूत्र-७९६-७९९ इस तरह की गच्छ की व्यवस्था दुप्पसह सुरि तक चलेगी मगर उसमें बीच के काल में जो कोई उसका खंडन करे तो उस को यकीनन अनन्त संसारी जानना । समग्र जगत के जीव के मंगल और एक कल्याण स्वरूप उत्तम निरुपद्रव सिद्धिपद विच्छेद करनेवाले को जो प्रायश्चित्त लगे वो प्रायश्चित्त गच्छ व्यवस्था खंडन करनेवाले को लगे । इसलिए शत्रु और मित्र में समान मनवाले, परहित करने में उत्सुक, कल्याण की इच्छावाले को और खुद को आचार्य की आज्ञा का उल्लंघन नहीं करना चाहिए। सूत्र-८००-८०३ तीन गारव में आसक्त ऐसे कईं आचार्य गच्छ की व्यवस्था का उल्लंघन करके आज भी बोधि-सच्चा मार्ग नहीं पा सकते । दूसरे भी अनन्त बार चार गति रूप भव में और संसार में परिभ्रमण करेंगे लेकिन बोधि की प्राप्ति नहीं करेंगे । और लम्बे अरसे तक काफी दुःखपूर्ण संसार में रहेंगे । हे गौतम ! चौदराज प्रमाण लोक के बारे में बाल के अग्रभाग जितना भी प्रदेश नहीं है कि जहाँ इस जीव ने अनन्तबार मरण प्राप्त न किए हो । चौराशी लाख जीव को पैदा होने की जगह है, उसमें एक भी योनि नहीं है कि हे गौतम ! जिसमें अनन्ती बार सर्व जीव पैदा न हुए हो। सूत्र-८०४-८०६ तपाए हए लाल वर्णवाले अग्नि समान सूई पास-पास शरीर में लगाई जाए और जो दर्द हो उससे ज्यादागर्भ में आँठ गुना दर्द होता है । गर्भ में से जब जन्म हो और बाहर नीकले तब योनियंत्र में पिले जाने से जो दर्द हो (उस से) करोड़ या क्रोडाक्रोड़ गुना दर्द हो जब पैदा हो रहा हो और मौत के समय का जो दुःख होता है, उस समय तो उसके दुःखानुभव में अपनी जात भी भूल जाता है। सूत्र-८०७-८१० हे गौतम ! अलग-अलग तरह की योनि में परिभ्रमण करने से यदि उस दुःखविपाक का स्मरण किया जाए तो जी नहीं सकते । अरे ! जन्म, जरा, मरण, दुर्भाग्य, व्याधि की बात एक ओर रख दे । लेकिन कौन महामतिवाला गर्भावास से लज्जा न पाए और प्रतिबोधित न हो । काफी रुधिर परु से गंदकीवाले, अशुचि बदबूवाले, मल से पूर्ण, देखने में भी अच्छा न लगे ऐसे दुरभिगंधवाले गर्भ में कौन धृति पा सके ? तो जिसमें एकान्त दुःख बिखर जाना है, एकान्त सुख प्राप्त होना है वैसी आज्ञा का भंग न करना । आज्ञा भंग करनेवाले को सुख कहाँ से मिले? मुनि दीपरत्नसागर कृत् (महानिशीथ) आगम सूत्र-हिन्दी अनुवाद Page 79
SR No.034707
Book TitleAgam 39 Mahanishith Sutra Hindi Anuwad
Original Sutra AuthorN/A
AuthorDipratnasagar, Deepratnasagar
PublisherDipratnasagar, Deepratnasagar
Publication Year2019
Total Pages151
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, Agam 39, & agam_mahanishith
File Size3 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy