Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
Agama Sutra 39, Chedasutra-5, 'Mahanisitha'
Just as the touch of religion does not occur to one who resolves to perform it, so also it does not touch the one who has lapsed in conduct. If there has been a lapse in conduct, then there is no resolve for the one whose resolve is towards a woman, to undergo penance, censure, reproach. Due to not undergoing censure etc., one has to wander in the cycle of transmigration with infinite suffering. Even though the purification of penance has occurred, yet again the tendency towards lack of restraint arises due to coming into contact with them. Like the act of a great sin, direct violence, demoness-like, hated by the three worlds. Not seeing the great harm of the other world, like the abode of deep darkness of hell, always a repository of many sorrows. Even the resolve to see the limbs, parts, vital spots or the beauty and charm of a woman's form, or her sweet speech, or that which increases passion, should not be made.
Sutra 408
O Gautama! This woman is like the night of dissolution, always enveloped in the darkness of ignorance. Like lightning, she appears for a moment and then gets destroyed. Like those who attack the one who has taken refuge, she immediately devours the life of the newborn child, a great sinner. Like the waves of the saline ocean stirred by the strong wind, she is a series of various options, not staying steady in one place for one master. Just as it is very difficult to fathom the depth of the self-existent ocean, similarly it is very difficult to understand the heart full of deceit of a woman. A woman is fickle-minded like the wind, devouring like fire, greedy like a dog. Like a dog, as long as you give her something, she remains a friend, and then becomes an enemy after taking everything. Like fish in the waves of the ocean, she is affectionate as long as she is near, and forgets after going away. In this way, full of countless defects, with all limbs and parts, externally and internally, a great sinner, like shamelessness.
The woman, from whose body always emanate foul-smelling, impure, contemptible, hateful, all limbs and parts, and then if one considers from the spiritual perspective, her internal and external bodily constituents are known to be of great essence, nauseating to Kamadeva, and known to the soul after attaining detachment, the supreme and best person who well understands the nature of righteousness and unrighteousness, how can he have even a moment's desire for such a woman?
Sutra 409-410
The woman whose desire a man fulfills, in her womb, at the time of a single union of the man, nine million five-sensed living beings are destroyed. Those living beings, being extremely subtle in form, cannot be seen by the physical eyes. Therefore, it is said that one should not converse with a woman even once or repeatedly, and also not inspect her limbs or parts with attachment. As far as possible, a celibate man should not walk on the path with a woman.
Sutra 411
O Venerable One! Is it the abandonment of conversation with a woman, not seeing her limbs and parts, or the abandonment of sexual intercourse? O Gautama! Abandon both. O Venerable One! Is the abandonment of sexual intercourse alone, or the complete abandonment for life, in every way, of sexual intercourse with all conscious and unconscious objects, through mind, speech and body, the three modes? O Gautama! Abandon it in all ways.
Sutra 412
O Venerable One! If any ascetic-ascetic woman engages in sexual intercourse, should they get others to pay obeisance to them?
Translation of Mahanisitha Agama Sutra by Muni Deepratan Sagara.