SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 20
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Āgama Sūtra 39, Cheda Sūtra-5, 'Mahānishīth' Study/Purpose/Sūtrāṅka Sūtra-277 The pain of the touch of a Kunthuā or itching is only mentioned here as a symptom. In the world, everyone experiences pain directly. Even though they are aware of it, some beings do not know, therefore I say. Sūtra-278-279 Secondly, however, the most terrible pain is experienced by all beings in the world. O Gautama! How many pains are there to be described here? In birth after birth, only so much is spoken by the tongue, "Kill, strike," the fruit of those words alone, and the sinful karma that arises from them, I say. Sūtra-280-283 Wherever it is born, there, in many Bhava-vana, it always wanders, killing, beating, and crushing. If it breaks the limbs, eyes, ears, nose, waist, bones, etc., of any being, or of an insect, butterfly, etc., or if it approves of someone who does so, then, by the arising of that karma, it will be ground in a millstone or in such a machine, just as sesame seeds are ground. In this way, it will receive a succession of pain for one, two, three, twenty, thirty, or a hundred, a thousand, a lakh, not just a number, but until the end of Bhava. Sūtra-284-286 If, out of carelessness or ignorance, someone speaks falsely due to the fault of envy, and utters words that are unpleasant and harmful to the listener, if, out of pride in the cunning of Kāmadeva, they speak repeatedly with prejudice, or if they are called so or approve of it, if they speak falsely, unpleasantly, and harmfully out of anger, greed, fear, or laughter, then, by the arising of that karma, they will be dumb, ugly-mouthed, foolish, sick, and fruitless-spoken, in every Bhava, they will be repeatedly branded as a liar, even though they are light and small, and well-behaved. Sūtra-287 If truthful words are spoken for the benefit of the Jīvanikāya, those words are blameless, and even if they are perhaps false, the blame of falsehood does not attach. Sūtra-288 In this way, knowing the fruits of theft, etc., the loss of wealth acquired in this Bhava or in a previous birth by performing karma like farming, etc., is seen to be due to sin. Study-2 Purpose-3 Sūtra-289-291 In the same way, some, having suffered the consequences of sexual misconduct, come into the human womb for an infinite time. Even in humanhood, some people have weak digestion, and they find it difficult to digest food. If they eat a little more food, their stomach hurts. Or they are thirsty all the time, and perhaps they die on the way. They want to speak very much, but no one sits near them, they cannot sit still in any place comfortably, they sit with difficulty, even if they find a place, they do not find any welcome because they are devoid of art and science, that poor soul cannot even sleep. Sūtra-292-293 In this way, due to the fault of attachment and beginning, they are bound to the life of hell, and they suffer the intense pain of hell for the duration of the thirty-three Sagaropama. No matter how much they are satisfied, they are not satisfied even after eating that much food, just as a traveler does not find peace, in the same way, this poor soul is not satisfied even after eating. Muni Dīparatnasāgar Kṛt (Mahānishīth) Āgama Sūtra-Hindi Anuvāda Page 20
Page Text
________________ आगम सूत्र ३९, छेदसूत्र-५, 'महानिशीथ' अध्ययन/उद्देश/सूत्रांक सूत्र-२७७ कुंथुआ के स्पर्श का या खुजली का दुःख यहाँ केवल उपलक्षण से बताया । संसार में सबको दुःख तो प्रत्यक्ष ही है। उसका अहसास होने के बावजूद भी कुछ प्राणी नहीं जानते इसलिए कहता हूँ। सूत्र - २७८-२७९ दूसरे लेकिन महाघोर दुःख सर्व संसारी जीव को होते हैं । हे गौतम ! वो कितने दुःख यहाँ बयान करना? जन्म-जन्मान्तर में केवल वाचा से इतना ही बोले कि, "हण लो-मारो'' उतने वचन मात्र का जो यहाँ फल और पापकर्म का उदय होता है वो कहता हूँ। सूत्र-२८०-२८३ जहाँ-जहाँ वो उत्पन्न होता है वहाँ-वहाँ कईं भव-वन में हमेशा मरनेवाला, पीटनेवाला, कूटनेवाला हमेशा भ्रमण करता है । जो किसी प्राणी के या कीड़े तितली आदि जीव के अंग उपांग आँख, कान, नासिका, कमर, हड्डियाँ आदि शरीर के अवयव को तोड़ दे, अगर तुड़वा दे या ऐसा करनेवाले को अच्छा माने तो वो किए कर्म के उदय से घाणी-चक्की या वैसे यंत्र में जैसे तल पीले जाए वैसे वो भी चक या वैसे यंत्र में पीला जाएगा । इस तरह एक, दो, तीन, बीस, तीस या सो, हजार, लाख नहीं लेकिन संख्याता भव तक दुःख की परम्परा प्राप्त करेगा। सूत्र - २८४-२८६ प्रमाद या अज्ञान से अगर इर्ष्या दोष से जो कोई असत्य वचन बोलता है, सामनेवाले को अच्छे न लगने वाले अनिष्ट वचन सूनाते हैं-कामदेव के अगर शठपन के अभिमान से दुराग्रह से बार-बार बोले, कहलाए या उसकी अनुमोदना करे, क्रोध से लालच से, भय से, हास्य से, असत्य, अप्रिय, अनिष्ट वचन बोले तो उस कर्म के उदय से गूंगा, बूरे मुँहवाला, मूरख, बिमार, निष्फल वचनवाला हर एक भव में अपनी ही ओर से लाघव-लघुपन, अच्छे व्यवहारवाला होने के बावजूद हर एक जगह बार-बार झूठे कलंक पानेवाला होता है। सूत्र-२८७ जीवनिकाय के हित के लिए यथार्थ वचन बोला गया हो वो वचन निर्दोष है और शायद-असत्य हो तो भी असत्य का दोष नहीं लगता। सूत्र - २८८ इस प्रकार चोरी आदि के फल जानना, खेत आदि आरम्भ के कर्म करके प्राप्त धन की इस भव में या पूर्व जन्म में किए पाप से हानि होती दिखती है। अध्ययन-२ उद्देशक-३ सूत्र - २८९-२९१ उस प्रकार मैथुन के दोष से स्थावरपन भुगतकर कुछ अनन्तकाल मानव योनि में आए । मानवपन में भी कुछ लोगों की होजरी मंद होने से मुश्किल से आहार पाचन हो । शायद थोड़ा ज्यादा आहार भोजन करे तो पेट में दर्द होता है । या तो पल-पल प्यास लगे, शायद रास्ते में उनकी मौत हो जाए । बोलना बहुत चाहे इसलिए कोई पास में न बिठाए, सुख से किसी स्थान पर स्थिर न बैठ सके, मुश्किल से बैठे, स्थान मिले तो भी कला-विज्ञान रहित होने से कहीं आवकार न मिले, पाप उदयवाला वो बेचारा निद्रा भी न पा सके । सूत्र- २९२-२९३ इस प्रकार परिग्रह और आरम्भ के दोष से नरकायुष बाँधकर उत्कृष्ट तैंतीस सागरोपम के काल तक नारकी की तीव्र वेदना से पीड़ित है। चाहे कितना भी तृप्त हो उतना भोजन करने के बावजूद भी संतोष नहीं होता, मुसाफिर को जिस तरह शान्ति नहीं मिलती उसी तरह यह बेचारा भोजन करने के बाद भी तृप्त नहीं होता। मुनि दीपरत्नसागर कृत् (महानिशीथ) आगम सूत्र-हिन्दी अनुवाद Page 20
SR No.034707
Book TitleAgam 39 Mahanishith Sutra Hindi Anuwad
Original Sutra AuthorN/A
AuthorDipratnasagar, Deepratnasagar
PublisherDipratnasagar, Deepratnasagar
Publication Year2019
Total Pages151
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, Agam 39, & agam_mahanishith
File Size3 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy