SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 148
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Āgama Sūtra 39, Cheda Sūtra-5, 'Mahānishītha' **Study/Purpose/Sūtra Number Found?** Oh Gautama! With what kind of feeling was the Aloayana given, with what kind of emotion was such a severe, difficult, great penance performed? With what kind of pure determination was that kind of extremely severe, heroic, fierce, painful, extremely difficult penance practiced? While practicing that, following the unblemished, unoffending, fundamental, excellent qualities, performing the duties of a Niratichar Shraman, freed from the fierce meditation, the sorrowful meditation, the passions, hatred, delusion, false belief, pride, fear, arrogance, etc., remaining in the middle path, free from humility, with a noble mind, the wise and auspicious Shraman, after performing the Sanlekhana for twelve years, accepting the Anashan of eating only fruits, with that kind of solitary, auspicious determination, did not attain only one Siddhi, but if perhaps he could transfer the karma done by others, then he would have attained the destruction of all the karma of all the Bhavyasattvas and Siddhi. But the karma done by others is never transferred to anyone. The karma that one has earned, one must suffer it. Oh Gautama! When you become the one who stops the Yoga, then you become the one who destroys the entire karma-mass, but only through the small divisions of time. The destruction of karma of the one who binds karma well and the one who stops the Yoga has been seen, but the destruction of karma by counting time has not been seen. It is said in Sūtra-1518-1523: Time consumes karma, time binds karma, one binds, one destroys karma. Oh Gautama! Time is infinite, the one who stops the Yoga knows karma, but does not bind karma. He destroys old karma, he has only a reduction of new karma. This is how to know the destruction of karma. Do not count time in this matter. Even though this being is from beginningless time, karma is not complete. When the development of the Virati Dharma occurred due to the destruction and pacification of karma, then, obtaining the time-field, the Bhav and the Bhav dravya, the being, being vigilant, consumed karma, then the being progressed in the Koti path. The one who is negligent binds karma for an infinite time. In the four gatis, the beings who dwell in eternal suffering, therefore, obtaining time, field, Bhav, and Bhav, the intelligent soul quickly destroys karma. Sūtra-1524 Oh Bhagvant! Where was that wise and auspicious one born? Oh Gautama! In the sixth hell, the earth. Oh Bhagvant! For what reason? When the nine months of her womb were complete, she thought, "Tomorrow morning, I will abort the fetus." With this determination, she gave birth to the child. After giving birth, she died immediately. For this reason, the wise and auspicious one went to the sixth hell. Oh Bhagvant! The child she gave birth to, did he live or not? Oh Gautama! He lived. Oh Bhagvant! How? Oh Gautama! As soon as he was born, the child remained clinging to the fat and blood of the womb, covered in foul-smelling substances, pus, salty, foul-smelling, impure things, an orphan, wailing. A dog placed him on the potter's wheel and began to devour him. Therefore, the potter saw the child, then he and his wife ran towards the child. The dog ran away without destroying the child's body. Then, the compassionate, kind-hearted potter, thinking, "Since I don't have a son, this will be my son," gave the child to his wife. She, with true affection, cared for him and raised him as a human being. The potter, out of social custom, with pride in being his father, named him Susadhu. Oh Gautama! In due course, he met a virtuous person. Hearing the teachings, he became enlightened. And Susadhu took initiation. He attained supreme faith, emotion, and detachment. He performed extremely severe, heroic, fierce, painful, difficult, great penances. But he did not know how to practice restraint. Due to the fault of Ajayana, he committed offenses in all places where there was no restraint. Then his Guru said to him, "Oh! Great powerful one! Due to the fault of ignorance, you...
Page Text
________________ आगम सूत्र ३९, छेदसूत्र-५, 'महानिशीथ' अध्ययन/उद्देश/सूत्रांक पाया ? हे गौतम ! जिस प्रकार के भाव में रहकर आलोयणा दी, जिस तरह का संवेग पाकर ऐसा घोर दुष्कर बड़ा प्रायश्चित्त आचरण किया । जिस प्रकार काफी विशुद्ध अध्यवसाय से उस तरह का अति घोर वीर उग्र कष्ट करनेवाला अति दुष्कर तप-संयम की क्रिया में व्यवहार करते अखंड़ित-अपिराधित मूल उत्तरगुण का पालन करते निरतिचार श्रामण्य का निर्वाह करके जिस तरह के रौद्र ध्यान आर्तध्यान से मुक्त होकर राग-द्वेष, मोह, मिथ्यात्व, मद, भय, गारव आदि दोष का अन्त करनेवाले, मध्यस्थ भाव में रहे, दीनता रहित मानसवाले सुज्ञशिव श्रमण ने बारह साल की संलेखना करके पादपोपगमन अनशन अंगीकार करके उस तरह के एकान्त शुभ अध्यवसाय से केवल एक ही सिद्धि न पाए, लेकिन यदि शायद दूसरों के किए कर्म का संक्रम कर सकता हो तो सर्वे भव्य सत्त्व के समग्र कर्म का क्षय और सिद्धि पाए । लेकिन दूसरों के किए कर्म के संक्रम कभी किसी का नहीं होता । जो कर्म जिसने उपार्जन किया हो वो उसको ही भुगतना चाहिए । हे गौतम ! जब योग का निरोध करनेवाले बने तब समग्र लेकिन आँठ कर्मराशि के छोटे काल के विभाग से ही नष्ट करनेवाले बने । समग्र कर्म आने के और अच्छी तरह से बँध करनेवाले और योग का निरोध करनेवाले का कर्मक्षय देखा है, लेकिन कालगिनती से कर्मक्षय नहीं देखा । कहा है किसूत्र - १५१८-१५२३ काल से तो कर्म खपाता है, काल के द्वारा कर्म बाँधता है, एक बाँधे, एक कर्म का क्षय करे, हे गौतम ! समय तो अनन्त है, योग का निरोध करनेवाला कर्म वेदता है लेकिन कर्म नहीं बाँधते । पुराने कर्म को नष्ट करते हैं, नए कर्म की तो उसे कमी ही है, इस प्रकार कर्म का क्षय जानना । इस विषय में समय की गिनती न करना । अनादि समय से यह जीव है तो भी कर्म पूरे नहीं होते । कर्म का क्षयोपशम होने के कारण से जब विरति धर्म का विकास हुआ, तब-कालक्षेत्र भव और भाव द्रव्य प्राप्त करके यावत् अप्रमादी होकर जीव कर्म खपाए तब जीव के कोटि मार्ग में आगे बढ़े, जो प्रमादी हो तो वो अनन्तकाल का कर्म बाँधे, चार गति में सर्वकाल अति दुःखी जीव वास करनेवाले होते हैं, इसलिए काल, क्षेत्र, भव, भाव पाकर बुद्धिवाली आत्मा शीघ्र कर्म का क्षय करता है। सूत्र-१५२४ हे भगवंत ! वो सुज्ञश्री कहाँ उत्पन्न हुई ? हे गौतम ! छठी नरक पृथ्वी में, हे भगवंत ! किस कारण से ? उसके गर्भ का नौ मास से ज्यादा समय पूर्ण हुआ तब सोचा कि कल सुबह गर्भ गिरा दूंगी । इस प्रकार का अध्यवसाय करते हुए उसने बच्चे को जन्म दिया । जन्म देने के बाद तुरन्त उसी पल में मर गई । इस कारण से सुज्ञश्री छठ्ठी नरक में गई। हे भगवंत ! जिस बच्चे को उसने जन्म दिया फिर मर गई वो बच्चा जिन्दा रहा कि नहीं? हे गौतम ! जीवित रहा है । हे भगवंत ! किस तरह ? हे गौतम ! जन्म देने के साथ ही वो बच्चा उस प्रकार की ओर चरबी लहूँ गर्भ को लिपटकर रहे, बदबूवाले पदार्थ, परू, खारी बदबूवाली अशुचि चीजों से लीपटा अनाथ विलाप करनेवाले उस बच्चे को एक श्वानने कुम्हार के चक्र पर स्थापना करके भक्षण करने लगा । इसलिए कुम्हार ने उस बच्चे को देखा, तब उसकी पत्नी सहित कुम्हार बच्चे की और दोड़ा । बच्चे के शरीर को नष्ट किए बिना श्वान भाग गया । तब करुणापूर्वक हृदयवाले कुम्हार को लड़का न होने से यह मेरा पुत्र होगा - ऐसा सोचकर कुम्हार ने उस बच्चे को अपनी बीबी को समर्पण किया । उसने भी सच्चे स्नेह से उसकी देख-भाल करके उस बच्चे को मानव के रूप में तैयार किया । उस कुम्हारने लोकानुवृत्ति से अपने पिता होने के अभिमान से उसका सुसढ़ नाम रखा। हे गौतम ! कालक्रम से सुसाधु का समागम हुआ । देशना सुनकर प्रतिबोध पाया । और उस सुसढ़ने दीक्षा अंगीकार की । यावत् परमश्रद्धा संवेग और वैराग पाया । काफी घोर वीर उग्र कष्ट करके दुष्कर महाकाय क्लेश करते हैं । लेकिन संयम में यतना किस प्रकार करना वो नहीं जानता । अजयणा के दोष से सर्वत्र असंयम के स्थान में अपराध करनेवाला होता है । तब उसे गुरु ने कहा कि - अरे ! महासत्त्वशाली ! तुम अज्ञान दोष के कारण से मुनि दीपरत्नसागर कृत् (महानिशीथ) आगम सूत्र-हिन्दी अनुवाद Page 148
SR No.034707
Book TitleAgam 39 Mahanishith Sutra Hindi Anuwad
Original Sutra AuthorN/A
AuthorDipratnasagar, Deepratnasagar
PublisherDipratnasagar, Deepratnasagar
Publication Year2019
Total Pages151
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, Agam 39, & agam_mahanishith
File Size3 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy