________________
राजा दइसेनना पारडीनां पतरां
अक्षरान्तर
पतरूं पहेलं १ स्वस्ति [॥] विजयस्कन्धावारादाम्रकावासकात्रैक्कु [क]
टकानां मातापितृपादानुयातो भग२ वत्पादकर्मकरोष्वमेधाहर्ता श्रीमहाराजदहसेनः सानेवास्म -
सन्तकानन्त३ मण्डलीविषयवासिनस्समाज्ञापयति यथा कापुरवास्तव्यब्राह्मणनग्न
[ण्ण ] स्वामिन* ४ अत्रैव विषयान्तर्गतकनीयस्तडाकासारिकामामो मा [त् ] आपि [ त ] रोरात्मनश्चपुण्य
पतरूं बीजु ५ यशोभिवृद्धये [ य ] आचन्द्र [ आ ] कार्णव [क्षि ] तिस्थि
तिकालिका [ क ] श्चोररो [ रा ] जापत्थ्यकारिवर्ज ६ सर्वदित्यविष्टिपरिहारेण पुत्रपौत्रान्वयभोज्यस्समतिसृष्टो यतोस्य .
भुञ्जतः कृषतो [तः 1 ७ प्रवि [ दि ] शतश्च न क [ए] नचि [त् ] प्रतिषेधः __ कार्य इत्युक्तञ्च भगवता व्यासेन [[ ] षष्टि वर्षसहस्रानि [णि ] ८ स्वर्गे वसति भूमिदः [1] आच्छेत्ता चानुमन्ता च तान्येव नरके
वसेदिति [ ॥ ] बुद्धगुप्तदूतकमाज्ञा ९ सं. २०० ७ वैशाखशुद्धत्रयोदश्या [-] १०. ३ [ ॥ ]
ભાષાન્તર (પક્તિ ૧) સ્વસ્તિ! આમ્રકાના વિજયી નિવાસસ્થાનથી સૈફટના (વંશને ) માતાપિતાના પગનું ધ્યાન કરનાર ભગવત(વિષ્ણુ)ના ચરણને સેવક અને અશ્વમેધ કરનાર શ્રી મહારાજ કર્ણીસેન અખ્તમમ્હલી વિષયમાં વસતી સર્વ આપણી પ્રજાને (નિચેનું) શાસન કરે છે -
(પંક્તિ ૩ ) કાપુરમાં વસતા બ્રાહ્મણ નણુસ્વામીને કનીયસ્તડાકાસારિક ગામ છે જે વિષયમાં આવેલું. (અમારા ) માતાપિતાના અને અમારા પુણ્યશની વૃદ્ધિ અર્થે, ચંદ્ર, સૂરજ, સાગર, પૃથ્વીના અસ્તિત્વ કાળ સુધી લૂંટારા, અને નૃપને વિન્ન કરનાર વર્જ કરી, સર્વ કર અને વેઠથી મુકત, પુત્ર, પૌત્ર અને વશના ઉપગ માટે અમે આપ્યું છે.
( પંક્તિ ૬) આથી જ્યાં સુધી તે ભૂમિને તે ઉપભોગ કરે, ખેતી કરે, અન્યને સોપે ત્યાં સુધી કેઈએ પ્રતિબધ કરે નહી. (4हित ७) मन व व्यासे यु छ :
[ अली या माना मे az आव] (4ls८) (41) शासन ( M२ थयुं तु)--४ सुद्धस्त- संवत २०७ वैशाम शुहते२०--१3 हिन
*पांय। स्वामिनेत्रैव
Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat
www.umaragyanbhandar.com