Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
Pravachanaabja-vilas - Ravi-prabha prashamani-rataranga-tarangini | Hridaya-shuddhi-rudhirna-mad-jvara - prasaranaasha-vidhau paramaushdham ||13||
**Meaning:** The purity of the heart is like the brilliance of the sun in the development of the lotus of discourse. It is like a river with waves of calming water and a great medicine for eliminating the spread of the eight types of intoxication-like fever that arise. ||13||
Anubhavaamrita-kundamanuttaravrata - maralavilas-payojini | Sakalakarma-kalankavinaashini, manasa eva hi shuddhi-rudahrita || 14 ||
**Meaning:** Like a pool of nectar of experience, like a lotus where the great swan of vows plays, and the destroyer of all karmic stains, the purity of the mind alone is said to be the ultimate. ||14||
Prathamato vyavahara-nay-sthito'shubha-vikalpa-nivritti-paro bhavet | Shubha-vikalpa-maya-vrata-sevaya harati kantaka eva hi kantakam ||15||
**Meaning:** To purify the mind, one should first reside in the path of conduct and be dedicated to the elimination of evil thoughts. By serving the great vows that are full of good thoughts, one removes thorns with thorns. ||15||