________________
50
MANASARA
220. J. पैशाचैक । ( 2 ) I. वा चतुः षडवा, the missing portion is supplied by J.
221. J वाथ for वा तथा ।
223. (1) J. चकवतों, A. F. चक वृत्ति । (2) J. स्याद्धर्म्यमेवं प्रकल्पयेत् । 224. This has been left out by the Codex Arohitupus but preserved by all the other Mss. and seems necessary here.
225. I. याथ, A. धौत, B. वायोथ for योधक |
226. ' (1) B. शास्त्रे for देशे । (2) A. F. शोकणां, I. श्रीकाराणां B. वारखानां for श्रीकराणां, suggested by J. and supported by several previous and later references.
227. (1) A. B. F. J वा for च ; and (2) सेाष्टक apparently for शोषक ; see chapter VII, 105, 147, 148; VIII, 39, etc.
228 (1) I. वमाद्य for वामात्य, suggested by J. (2) J. वाश्रय for वालय ।
229 (1) A. F. I. सुग्रीवा । (2) B. J वा for च ।
230. A F. J. राक्षसा for रक्षका ।
231. A F. जकाभ्याद्विरालयम् J. दिकालयम् ।
232. B. नृप for नृत्त ।
The next four lines are lost in J.
233. I. चापि व'''म for वा नरे वाऽपि, suggested by the other Mss. But this latter expression does not give the suitable sense, as नर has not been described as a quarter in chapter VII. T seems to be the required form, but it is given in the next line.
234 (1) I. A. F. अथवा, B. धवा । (2) A. F. रेत for नेत्र । Between lines 234 and 235, the Codex Architypus repeats the lines 236 and 237.
235. I. क सा, A. F. have also a laouna, for whioh कञ्चयासक is given by the other Mss. But this term is not found in dictionaries. 236. I. अतिथ, B. आदितश्चादित, for प्रदितिश्चीदित, suggested by the other Mss.
....
237. (1) A F. ईशंकी । ( 2 ) I. लक्षितालयं, B. दावक्ष्ये तदालयं for the last expression, suggested by J., but the more usual form should be रक्षक | 288. A. B, F. J. क्षणिकार for कर्णिकार ।