________________
No. 6] KAPILAS INSCRIPTIONS OF NARASIMHADEVA
45 ripu-darpa-mardana-bhuja -v&(ba)la-parākrama[h*}* paramamāhēśvara[h*] para(ma*Jbhatta
raka[h*] jagan[mu](n-mū)la-karana-si(bri)-Du3 rgā-putra[h*] Si(bri)-Purushottama-putra[h*] trayil-vasundhară -sainuddharana-prachanda
dördanda-mā(ma)hāvarāha[h*] mahārājādhi(dhi)rāja4 para[m]ēsvara[h*) Gam(Ga)ng-anvay-ävalama(mba)na-stambha[h*]" srimad-A[na*]
ntavarma-[Gaja]tti?-vira-si-Narasighadēva vijay[1] [l*] 5 Kailāsasikharēsvara[i]' Nāganā-Bhimapura mayā datalo [l*] ētada-dharma-virõrtham
narakam jāti [l*] ē6 tada-dharma-pālanam sarga-ļākam gachchhati2 | vira-bri-Narasinghadëva sadā vijai" [l*]
No. 3
1 svasti [l*) éri-vira-Narasinghadēva-rājyē 18 srāhi Kailasa2 dēvakai Tulasi-sēnüpati Rayi-grāma chātura-simāti (praldata [li*]
1 The akahara ja has been incised on another letter originally engraved.
The same passage also cours in the Kanchipuram inscription of Anangabhima III; but there the following epithat is paramavaishnava.
The Kanchipuram inscription has jagan-müla-karapa-sri-Purushottuma-putra. • The word trayi means the Vedas. • The same passage also occurs in the Kanchipuram inscription of Anangabhima III. • This passage also occurs in the Kanchipuram inscription. 1 The intended reading seems to be Gajapti for Sanskrit Gajapati. • Read vira-bri-Narasimhadevah.
• In the place of Osrarai, early Oriya inscriptions generally have obvarakai, osvarankai, etc. But cf. svari in line 2 of Inscription No. 1.
10 In correct Sanskrit: Kailasabikhar tsvaraya Någana-Bhimapuran maya duttam. 11 In correct Sanskrit : etad-dharma-virdhat narakash yati. 11 In correct Sanskrit: Elad-dharma-pålandt svarga-lokam gachchhali.
11 In correct Sanskrit: vira-Gr-Narasirihad Evak sada vijayi. The intention may have been to add a word like bhavatu here.
16 Sanskrit chatuh-simd-baddha.