________________
No. 43]
PENTAPADU GRANT OF CHODA BHAKTIRAJA, SAKA 1265
167 Jölepallah Parrapallié-cha sandhi-gab | tat-prichyäth mṛiqmayor(yö) rābis-ta168 d-udichi-disa-sthale [[| 94*] Gulikumto='sya purvasyamh disi sima babhüva tat | 169 kshetram1 Dibalapalliyam tasya dakshinato='pi cha [ 95*] Koṭṭhari-kshetram=ēta170 sya prachyam Paluri-Kommanöḥ [*] kshetram tasy-agni-dig-bhage bāņa
171 charsirtatmaprabhäb [96] Ködürü'mushys pa pörvvasyah Deva-kahetrtya nam(sam)
172 di(dhi)-(gab | stambho dakshinato-'musys(shya) Kurram-kuchtab pradasyatě 97*] Samaya
173 samudras-tasya prächyäth disi vartma tasya dakshinatab | Sastrimalla-kahëtrë mți
174 d-rasis-tasya paschimasyam tu [ 98*] Tadiyam-eva cha kshetram tasya' tasya dakshi175 pato'pi cha Tall-ikhya-reddi-ködäras-tasya dakahipato-' pi [cha*]|[199] Lasāmika(1)-ta
Eighth Plate, Second Side
176 takasya prichyss-stur-amushya cha | dakshinaaykh Dariaparro
177 r=marga-samdhau mridas-cha yaḥ [ 100*] A-chamdr-ärkam=ami viprā
178 Gamgadharapuram subham(bham) | putra-pautra-prapautr-ādi-samta
179 tya-'nubhavamtv=idam (dam) || [101*] Bhānu-vamsa-pradipasya Bhakti-bhū
180 pasya sasanam(nam) | bhūyad-a-chamdra-tar-arkkaṁ
1
181 bhūmāv=udadhi-simani || [102*] Samtatir-vardhatamasya satām
182 sahtōsha-käript pålayatv-akhilih prithvith chatur-arga
183 va-mēkhalāṁ (lām) || [103*] Sāmānyō='yam dharma-sētur nṛipāņām kālē 184 kālē pālaniyyō(yo) bhavadbhiḥ | sarvān=ētān bhāvinaḥ pārthivēṁdrān 185 bhayo bhayo yachatë Ramachandraḥ || [104]
Ninth Plate
186 Bhaktira
187 jugări
188 birudu
189 Gamḍabhe
190 rumḍam [*]
233
1 There is an unnecessary anusvära here.
Read charé tama.
This letter is redundant.
This word is redundant.
The number 8 is engraved near the ring-hole between this and the next line.
Against the writing giving the title of the donor is engraved the figure of the mythical man-bird
Gandabherunda.