________________
154 EPIGRAPHIA INDICA
FVOL. XXXIII 5 Upayēmē sütām sõ=pi Dūrvvāyī i-Süryakundayõh | Sarasvatim=Umām Sambhur=Mēnā
Himavatoriya - 5401 Jātas-tabhyam jagati mahito janma-bhūh sad-gubanim 6 kbyātaḥ kirtty disi disi Yasðdāsa ity=uddhata-stīḥ | dēvaḥ prithti-ýalays-tilako jitvaraḥ
parthivanāñ-chakrē Vācham-achipam=iva ya 7 mantrinam Rajyapalah [5] Lavana-juadhi-Syam-7pántán-dig-antara-gochara-tvarita
ch&kita-kahonipăla-pratishta-nidasanah sachiva-padavim 8 yasmin=bāsaty-akhandita-sāsano vyadhita vasudhām -ēka-chchhattrām sa Rāmapara
kramah | [6*] Mātanghir=mmada-garvvitair=apanatair=asvõrasair=bhūmijai9 I=urvvyä sasya-samsiddhayā va(ba)butithair=hēmnān=chayair=arfjitaiḥ sampa[ilya dvija
dēvatäh Surapatér-aditsun-by-aspadam yah fri-Ramaparikramēns 10 jayinā tantr-adhikari kriteh (
7 Mlöchchhair=uchchhanna-kalpaih parijana-ni(vi)kalair'= Anga-Kalinga-Vadgar Oddrair=uddina-jivair-apagata-kapataih 11 Pandya-Karppåta-Latalı: Suhmaiḥ s-õpapradānair=asi-bhaya-chakitair=Ggurjjara
Krita-Chinaltta yaemisitantr-adhikäram=vidadhati dadhire bhartturnajña12 s=sirõbhiḥ | EBM Tāy-adhårair-amrita-sisirair=ājya-dhārā-vinidrair=agny-āgārair=upahita
sudhair-yajvanäm-mandirais cha10 vidya-sattrair-ghana-titli-silair-ddva 13 gēbair-mmathair=vvā n-aika-dvārā disi diši guņair=yasya jāgartti kīrttiḥ | [9*] Arama
-8[@]tu 11.matha-mandapa-sattra-dana-präsāda-sankráma-jaläsaya14 Bannivikaih t air-ēbhirmātma-charit-okti-padaiḥ prasastait yah svamo prasasti-prithu
pitham-it-akritõrvviņ(rvvim) | 110*1 Ashtabhih sura-mandiraih -parivritam 15 präsidam-abhraṁ-lihaṁ sampădymēndu-marichi-jala-dhavalair-llipta[m] sudha-karddamaih
tēnayam naya-sālinā suchi-silā-vinyasta-ling-akfitir=bhaktyä 16 dharmma-parāyanena bhagavān-irõpitas-Sankarah || [110] Asmai Yasödāsa-nivēsitāya Sri
Rajyapālo Vriáhabhadhvajāya | batam purāņān=nikaran niyamya 17 Madhusravan grămam-adät kehitīšah li [12*] Pandu-Prachinava(ba)rhir-Bharata-Dasarath
Ekshväku-Rām-Agnimitraiḥ kirttinām=palanāya kshitipati-tilakaiḥ prarthi18 tam yatra bhūyah tatra vrü(brü)mo na tävad=vayam-ati-laghavo yā(jā)tu" kim prarthana
bhir-yasmäd=visv-opakāra-pranihita-manasaḥ pālayanty=ēva santah || [13*] Asy-ēdam=ă19 yatancin-brita-hāri-bobhar sankalpa-siddham=iva nirmmitam=Indumaulēh ētat-tu tā
vad=iha tishthatu saila-sindhu-samsthāna-sustham-avanitalam=asti yāvat [ll 14] 2015 Indtanila-mani-enigdhë silā-patte=tinirmalē prasastir=iyam=utkirņņā Srinidhänēna 16
pinā || [15*] Lahiry roads Dürrāyi. The comma after kundayoh in the place of danda in Lahiry's transcript seems to be a misprint. * Lahiry roada Sarasvati-praman.
. Lahiry roads pratishtha. Labiry reads yasmin=hasatyo. The idea in the second half of the stanza is that Yasodába was made a Sachiva as he was running the administration of the whole earth on behalf of his master.
Lahiry reads ryadhita-rasudhao. • Road sampujya. Lahiry reads samprakshå or sampujya.
Lahiry reada vikalai'. Lahiry roads ochápair or viryairo.
Read kåran vidalhati. 10 Lahiry wrongly suggests, "Read either yajvanair-mmandirait cha or yajvanan-mandirail. The former reading is preferable."
11 Lahiry roads sata and observes, "Reading sata is doubtful. The metro also does not permit it. Read pürttu for sata."
11 Lahiry reads avao.
13 Lahiry suggests the correction nishkaram without noticing that the emendation does not suit the metre. He understands the previous word as puranam and fails to grasp the real import of the stanza.
14 Lahiry retains gåtu.
15 The line is smaller than the other lines and has teen engraved in a central position and not from the begining of the space.
14 Lahiry prefers árf-Nidhanina.