________________
No. 47] DUBI PLATES OF BHASKARAVARMAN
303 85 yoḥ sva-gunaiḥ prithivyä[m] vyālakshita-kshitipa-lakshaņayor=ih-aika[h*) srimān=Arida
manēndral iti (pra)86 töbhi bhim-ākritir=yyudhi suhritsu cha chandra-chäruḥ || [63] Srimän-Aridamanēndrag=
chandra iv=ākhanda[la] - 87 mandalo-hy-apara[h 1*] sajjana-kumud-ānando durjjana-manuj-āvja(bja)-san köchaḥ ||
[64*] Supratishthita88 varmm-äkhya ēkah srimāns=ta(māms=ta)th=ăpara[h*] I Srimad Bhāskaravarmm-ākhyo
Varmma-pad[dh]atitau(tab) pi(pri)yau || [65*] Yö jyē[shthah] 89 krēshtha-vaktraḥ pravara-kari-kar-ākāra-vā(bā)hu[r=mmfig-āksha][h*) sinhaḥ(simba)-ska
ndha[h*]U -UUUUUU- stambha-[chā)90 r-ürur=uchchai[b] [l*) chittro rūpēņa nānā-sruta-subhaga-sudhā-sära-sampūrņņa -- ---
91 prathita-prithu-yaśāḥ -U---- || [66*] Yêna - UU-U-UUU-L-U
- - U
Fifth Plate, First Side 92 ---UU-u l-õdita-sasi-prasparddhi-kānti-tvishā / smsity-uttungita-lõka-lochana
chayasy=&grē 93 dya [vā]vat=kshitau chēto-bhittishu chāru-rūpa-charitēn-ātm=ättra chittrīksitaḥ | [67*]
Yāv=ētau prathamē vayasy=&pi Prithu-pra94 [sparddhi]-satv-õ(ttv-7)dgamau Sakr-ansam(kr-āmsam) vidhină pragatya pitari kshm
antar-nnilinē kkramāt [l*) prāptē Gauda-va(ba)lē va(ba)[li]ny-api 95 [ja]lē visrambha-samra[n*]bbataḥ stõkair=ēva Va(Ba)l-Achyutāv=iva va(ba)lair=yyau li
lay=āpasthitau ll[688] Tattr=āpasthāya yuddhě 96 (Hari]-kulisa-sitais-tūrņņam=ākarņpa-pürņņair=vvä(r=bbā)ņair=vVā(r=bBā)n-āsur-ājāv=ajita
bhuja-va(ba)lau tāv=iv=āvāpta-darppau [l*] Gaudā97 [nāṁ lī]lay=aiva pravara-kari-ghatāḥ Kkrauõjalăcha)-Sail-avalivad=va(d=ba)hviņ(hvi)s=
tā(8=tē)shām=abhēttāṁ hata-vividha-ripū98 (ņāã=cha] vā(bā)ņair-yyathā taiḥ [ll 69*] Nānā-sāyaka-takti-chakkra-kanayaḥ(ya)-prās
ås[i]-ghātaiḥ sitaiḥ kritvā 99 [vyāku]la-vihvala[**] va(ba)lam-aho tat-tūrņņam=ēva dvishām(shām) "tigmais=tach
chhara-tomaraiḥ su-va(ba)husag=chbannau hi mo100 han=gatau vangābhiḥ kariņām ghaţābhir=ahitai[r*]=vyāvēshtya ch=āsāditau || [70*] Dēkarna
svakam vidhi-vasād=upanītayös=cha
1 The metre requires a word like aräti instead of ari. But the expression Aridamanindra found both in verses 63 and 64 seems to indicate a secondary name of the elder prince.
* Prabsbhi seems to be intended. • This la is redundant. • The punotuation is indicated by a short horizontal stroke.
The double danda is preceded by an unnecessary punctuation mark.