________________
No. 1]
TWO PALA PLATES FROM BELWA
Pundravardhana bhukti and the Pundarikā mandala are also mentioned in the Belwā plate of Mahipala I, discussed above. The Phānita-vithi vishaya of our inscription is mentioned in that record as the Phānita vithi only. The village of Livanikama and that of Tinnidi which was the original home of the engraver's family cannot be identified with any amount of precision. The village of Vēllāvā, where the donee lived, is no doubt the same as the present Belwă, the findspot of the charter ; but the village of Vahēdā, whence the donee's family hailed, cannot be identified.
TEXT: [ Metres : Verse 11 Mālinā ; verse 12 Sikhariņi; verse 13 Sardūlavikridita ; verse 14 Mandakrānta ; verses 18-19, 22, 23 Anushfubh ; verse 20 Salini ; verse 21 Pushpitāgra. ]
Obverse Lines 1.-17' . . . . . . . . . . . . . . 18 bhūbhujān=mürdhni tasmād=abhavad=avanipälah sri-Mahipäladēvaḥ || [11*] Tyajan-dösha
sangam kirasi krita-pädaḥ kshitibhritām vitanvan sarvv-āsāḥ prasa 19 bham=Uday-ādrēr-iva raviḥ | hata-dhvānta[h*) snigdha-prakritir=anurāg-aika-vasati[h*) suto
va(dha)n[y]ah punyair-ajani Nayapālo narapatiḥ || [12*] Pītaḥ sajjana-lochanaih Sma. 20 raripõh pūjāsu raktah sadā sangrāmē dhavalo='dhikag=cha Haritaḥ kālah kulē vidvishāṁ
(shām) | chăturvvarpnya-samāśrayaḥ sita-yasah-pūrair-jjagad=rañjaya[m*]s=ta21 smäd=Vigrahapăladēva-nfipatiḥ puṇyāj=janānām=abhūt || [13*] Dēsë prăchi prachura-payasi
svachchham=āpiya tõyam svairaí bhrāntvå tad-anu Malay-opatyakā-chandanēshu 22 kritvä sändrair-Marushu jadatām tikarair=arvbha(bhra)-tulyäh Prälēgādrēḥ katakam
abhajayi(n=ya)sya sēnā-gajēndrāḥ [1!14*] Sa khalu Bhagirathi-patha-pravarattamāna-na23 nāvidha-nau-văţaka-sampădita-sētu-va(ba)ndha-nihita-saila-bikhara-śrēņi-vibhramā[t] ponirati
Saya-ghana-ghanaghana-ghatā-syāmāyamana-vasara-lakshmi24 samkravdha(bdha)-santata-jalada-samaya-sandēhäta(hat) pudichin-ānēka-narapati-pråbhfiti
krit-apramēya-haya-vābini-khara-khur-õtkhāta-dhūli-dhūsari25 ta-digantarālät | paramēsvara-8ēvā-samāyāt-āsēsha-Jamvu(mbū)-dvipa-bhūpāl-ananta
pådāta-bhara-namad-avanēḥ | Vilasapura-sumäväsita-Srima26 j-jaya-skandhāvarāt paramasaugato mahārājādhi(dhi)rāja-sri-Nayapāladēva-pād-anudhyá.
tab paramēsvaraḥ paramabhattārako mahārājādhirā27 ja-srimad-Vigrahapăladěva[ho ku]sali | Sri-Pundravarddhana-bhuktau Phā[ni]tavīthi-vishay
antahpāti-Pundarikā-mandala-samva(mba)ddha-adhuna-hala-kuli28 [t-arddha-L0]vanikāmaḥ(ma) -fiju-khandikrita-sārddha'-udamāna-tray-öttara-sapad-adhay ipa
tray-adhika-drona-dvay-opēta-kulya-pramåņārsa-varjjita-sva29 samva(mba)ddh-avichchhinna-tal-āpēta ēkādas-odamān-adhika-sarddha-sapta-dron-opēta-kulya-traya-pramān-amsē | samupāgat-isēsha-rajapurushan
Reverse 80 raja-tājanyaka-1* rājaputra- - rājāmătya- 1 mahāsāndhivigrahika-l raba
1 From an impression. • The reading of those lines is practically the same as that of lines 1-20 of the plate of Mahipala I, edited above • Tho dapda is unnecessary. • The visarga was at first omitted and later made on ke. • Sandhi has not been observed hero.
B2