SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 98
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ No. 6.] KAMAULI PLATE OF GOVINDACHANDRA, KING OF KANAUJ; V. 8. 1184. 73 11 dhyāta-paramabhattāraka-mahārājādhirāja-paramēsvara-paramama[hē*]kva[ra*)-éri-Mada napaladēva-pád-anudhyāta-paramabhattāraka-mahārājadhiraja-persmēsvara-paramamā hēsva12 rasvapati-gajapati-narapati-rāja-tray-adhipati-vividha-vidyā-vichära-Váchaspati-Srimad-Gô vindachandradēvē vijayi Madavattala-pattalāyām sa-pāțaka-Bhāns-gra(grā)ma nivāsi13 no nikhila-janapadān-upagatān=api cha rāja-rajñi-yuvarāja-mantri-purõhita-pratīhāra-sēn āpati-bhāņdāgārik-akshapatalika-bhisbag-naipi(mi)ttik-intahpurika-dūta-keri-tu14 raga-pattan-akarasthāna-gõkul-adhikari-purushān-äjñāpayati võ(bő)dhayaty-ādisati cha yatha / viditam-astu bhavatām-upari-likhita-grāmaḥ sal-jala-sthalaḥ sa-löha-lavan-ā15 karah [ga]masy(tsy)-Ukarab sa-gartt-Ösharah sa-madhūk-amra-vana-vātikā-vitapa-triņa yüti-gochara-paryanta b) 8-Orddhårddhv-a)dhas-chatur-āghăta-visu(su)ddhah (BV&) simā-paryantas-chatur-asīty-adhika-sat-aika16 daśa-samvatsarē Kārttikē māsi sukla-pakshē paurņimāyām Manvādau Sukra-dinē-nkērpi Samvat 1184 Kärttika-sudi 15 Sukrē brimad-Vārāṇasyarh sri-Gamgāyām snätvā vidhivan-mantra-de17 va-muni-manaja-bhūta-pitți-gaņāms-tarpayitvå timira-patala-pāțana-patu-mahasam-Ushna rochisham-upasthay-Aushadhipatisa (sa)kalabēkharam samabhyarchya tribhuvana trātur-Väsudēva18 sya pūjām vidhaya prachura-pāyasēna havishă Havirbhujam hutvā mātā-pitrõr-ātmanag cha punya-ya60-vivșidha(ddha)yē tad-état-parama-ra(Sra)ddhayā samyatibhūya gõkarnna-kuša-la19 tã-püta-kara-tal-odaka-pūrvvam-asmābhir=Vvadhu(Bandhu)la-gotriya Vamdhu(Bandhu)l Aghamarsha)na-Visvāmitra-trih(tri)-pravariya dikshita -sri-Purushottama -pautrāya dikshita-bri-Vilhão-putrāya mahāpuro20 hita-bri-Jāgūsa(sa)rmmaņē? a-chandr-arkkam būsaniksitya pradatto matvă yatha-diyama na-bhāgabhögakara-pravaņikara-kütaka-prabhțiti-samast-ādāyān-ājñāvidhēyibhūya 21 dāsyatha 1*|| Bhavanti ch=ātra punya-ślākāḥ || Bhūmim yaḥ pratigsihnä(hņā)ti yas-tu bhūmim prayachchhati 1 ubhau tau punya-karmāņau niyatau(tam) [sva]rgga-gaminau U [10*] Samkhamh bhadr-âsanam chchha(chha) Dr. Kielhorn doubtfully read this word (above, Vol. IV, p. 111) as Madarala (+)'. But there is a trace of tta (rather weakly engraved) between va and la. Compare this ta with the same sign in pattaldydi. - This word was hesitatingly read by Dr. Kielborn (above, Vol. IV, p. 111) as Rari (1)'. Unfortunately the two letters have been engraved in a slovenly manner and in a smaller size. It seems, however, possible to read the second letter as ni. As regards the first it may well be a disjointed pd, or as I have surmised, bha. . For a note on the terma jala-sthala, etc., see Ind. An., Vol. LI (1922), pp. 73 ff. «"This word is explained to denote persons who or whose ancestors have performed a great sacrificial' ceremony, such as a jyotishfoma." (Above, Vol. IV, p. 98, f. n. 7.) . He is also called Purāsa. (Above, Vol. IV, p. 103, text 1. 21; p. 107, text 1. 18; p. 109, text 1. 19, etc.) • He is otherwise known as Vilbāka (above, Vol. II, p. 360, text l. 13) and Vödaśarman (above. Vol. IV, p. 121, text L. 26). He is apparently the same as Purðhita Jaguka who served under Govindachandra's father Madanapals (Ind. Ant., Vol. XIV, pp. 101 ff.) No less than ten copper-plate inscriptions from Kamauli record grants made in favour of this high priest. He is variously called Mahadikshita Mahapurðhita Jága (above, Vol. IV, p. 117, 1, 18 and p. 120, No. P.), Jägāks (ibid, p. 103, 1. 21) and Jugüks (ibid, p. 107, 1. 19). He is also onco (ibid, p. 126, No. T.) referred to as Yájšavalkys in an inscription of Jayachchandrs.
SR No.032580
Book TitleEpigraphia Indica Vol 26
Original Sutra AuthorN/A
AuthorHirananda Shastri
PublisherArchaeological Survey of India
Publication Year1945
Total Pages448
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size24 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy