SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 398
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ No. 45.] CHITTAGONG COPPER-PLATE OF KANTIDEVA. 313 4 *(Be l ga: Farah market fore(er) (ar) I nt(s)forcat garanterar<forsifarafor[:*] Fera (aerona (y)f(a) R OHEN 131*] (8)ATTUTT5 जमठं च भग्नं निरंतर ब्रह्मनिवासहेतोः । स्थाई(यी) च यः कल्पशतेषु भूयान्महोदयः पुण्यविवेषि(वृद्धि)हेतुः [४॥*] शक ११०६ 6 at - 7 o afect: TRANSLATION. (V. 1). May the particles of pollen on the lotuses (in the form of the feet of Brahman protect you the particles, every one of which is a very bridge across the endless ocean of samsāra (& succession of births and deaths), a veritable fire for consuming the straw (in the shape) of a multitude of sins, (and) the unique source of ever increasing religious merit. (V. 2). In the family called Gärgya was born the illustrious Sömēsvara-Pandita, --son of the illustrious Padmanabha, who (Sömēsvara) was an ornament of the assembly of poets, a very Váchaspati, having listened to whose elegant and lively utterances the wise men have now become lukewarm in their appreciation of the literary achievements even of the most celebrated and outstanding poets. (Vv. 3-4). His son is the illustrious Mahalūka-Pandita, who has become famous in this world by dint of his own merits, who is a very sun in unfolding the lotus (in the form of the science of mathematics, who is, as it were, a desire-fulfilling gem amongst the exponents of the dharma, (and) who in no time made over the earth (pichchhāchala) to the possession of the king Krishna. At the holy place of Balasāņaka, in a fine grove, where there is a river beautiful as the Ganges (flowing by), he caused to be repaired, for the perpetual inhabitance of Brahmins, the dilapidated Royal monastery (Rāja-matha), which is highly auspicious, enhancing the religious merit as it does. May this last through hundreds of kalpas ! (Ll. 2 and 5-7). In the Saka (year denoted) by six, ten and moon (one), 1106, (this) has been constructed (i.e., reconstructed) by the architect Dämdam (or Dāndama). No. 45.-CHITTAGONG COPPER-PLATE OF KANTIDEVA. BY LT. COLONEL R. C. MAJUMDAR, M.A., PH.D., Dacca. This is a single copper-plate, inscribed on one side only, measuring 10-4 inches high by 7.6 inches broad. The seal, soldered to the top of the plate above the written part, is oval in sbape, and has a raised rim with pointed ends. It is divided into two panels. The upper one bears in relief the figure of a seated lion inside a temple. The temple is indicated, as in many I am obliged to Mr. 8. K. Dikshit, M.A., for the meaning of the word pichol Michwa. 60 D.G.A.
SR No.032580
Book TitleEpigraphia Indica Vol 26
Original Sutra AuthorN/A
AuthorHirananda Shastri
PublisherArchaeological Survey of India
Publication Year1945
Total Pages448
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size24 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy