SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 340
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ No. 35 ] RATANPUR STONE INSCRIPTION OF THE [KALACHURI] YEAR 915 267 (V. 35) He made a lovely large lake at the village called Charauya and [a beautiful temple of Siva) at Tējallapura. (V. 36) At the town of Kumarākõta he made another lovely temple of (Siva) the husband of Parvati, resplendent like the mass of his own fame. (V. 37) He himself planted a grove of mango trees which with their very dense shade removes the heat (of the sun) and with its multitude of fruits reached by the hand, pleases travellers and where the knot of stubborn reserve of proud young ladies gives way at the imperious command of the god of love, which is begun (to be communicated) by the mingling sweet notes of the warbling cuckoos. (V. 38) Having partaken, to their hearts' content, of the various kinds of foods and drinks as desired in the charitable feeding house of the great sacrificer, such loud cries of pilgrims daily make the circle of regions resound, (viz.)........ (V. 39) To the god Sõmanātha the pious one granted [the village] Lõņākara together with all taxes.......... (V. 40) There was the learned Anantapāla of extensive fame, born in the Gauda lineage, who mastered the path of poets, who always secured a place at the head of good people, whose thoughts were rendered pure by his knowledge of the contents of the Vēdas), who was clever in literary discussions, who attained renown in the department of records (and) was a play-house of fortune. (V. 41) (From him) was born Tribhuvanapāla who gives shelter to all Brāhmaṇas and who, being a treasure of arts, has (all) his desires completely fulfilled, even as from the milky ocean is produced the moon which, being the repository of digits, exceedingly adorns all quarters and maintains all (chakõru) birds. (V. 42) The learned Tribhuvanapāla has composed this prasasti (eulogy) resembling a lake, - which is full of flavour (as a lake has abundant water), is profound (as a lake is deep) and clear and is pleasing to the thoughts of poets. (V. 43) The wise Kumārapāla, who has attained excellence in learning and fine arts, has with eagerness written this prasasti resembling a necklace of pearls-which has the merit of (being composed in) good metres (as the necklace has that of having well-rounded pearls), which is rich in merits (as the necklace is in threads) and which (like the necklace) appears brilliant and is full of deep sentiments (as the necklace is possessed of great charm).* (V. 44) This pleasant prasasti, abounding in sentiments, is incised in beautiful letters by the skilful and best sculptors named Dhanapati and Isvara. (V. 45) As long as the moon, the gem of the sky and the crest-jewel of (Siva) the lord of Chandi, makes the orb (of the earth) white with its dense rays, as long as the lotus-dwelling (goddess of fortune) rests on the breast of the god who is distinguished by the mace) Kaumõdaki (.e., of Vishnu), even so long may this bright temples shine on the orb of the earth! (L. 36) The Year 915. ! 1 There is a play on three expressiona bore which are intended to be construed with Tribhuvanapals and the moon. * The expressions in the first hemistich of this verao are on account of double entendre intended to be construed with the prabasti (eulogy) as well as with the hardvali (pearl-necklace). The text lua kirtti which means any work of public utility, calculated to render furious the name of the constructor of it'. See C. II., Vol. UI, p. 212, n. 6. It probably refers here to the temple of Samana na mationed in verses 36 and 39.
SR No.032580
Book TitleEpigraphia Indica Vol 26
Original Sutra AuthorN/A
AuthorHirananda Shastri
PublisherArchaeological Survey of India
Publication Year1945
Total Pages448
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size24 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy