SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 140
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ No. 16.] A NOTE ON THE BHOR STATE MUSEUM COPPER PLATE OF KHAMBHA II. 99 TRANSLATION. (Lines 1-8.) Hail! From the illustrious Pishṭapura, Śri Prithivi-Mahārāja—who has meditated on the feet of his parents, who is extremely pious, who belongs to the Kasyapa-gotra, who has subdued the whole circle of the Samantas by his ever increasing prowess and has as his ornament the distinguishing fame acquired by the rise of victory of his arms, who is the lord of wealth dear son of Vikramendra who had excelled Indra in prosperity, who was the son of Mahārāja Rapadurjaya who had lighted the whole region of the quarters by the beautiful moonlight, the fame arising from the protection of the whole world, (Ll. 8-10.) commands all the kutumbins assembled together, who are the residents of Tāṇḍivāḍa in Pagupara-vishaya, that (Ll. 10-21.) this village (i.e., Tāṇḍivāḍa) has been made into an agrahāra and conferred, free of all imposts, for the increase of our life, health and fame, upon Bhavasarman, who is a student of Chhandōga (school), belongs to the Kämakayana-götra, has studied three thousand sciences and (written) twenty commentaries, a resident of the village Kondamañchi, is spending days and nights in worshipping the gods, the pitris and mankind, whose body has been purified by the water of sacred ablution in various sacrifices, whose intellect has been clarified by the knowledge of the Vedas, Vedängas, Nyaya, Upanishads and Yoga-son of Prithivisarman whose habit it was to study, teach and comment on the three thousand sciences, and whose prosperity was revealed among the priests (ritvij) and assistants (sadasya) by the riches given away in sacrifices frequently performed (by him)-grandson of Vishnusarman whose mind had been purified by the due performance of Agnishtoma, and other (sacrifices) and who had mastered the Sruti and Smriti. (Ll. 21-24.) No one should create any obstruction (to this). In the 46th year of the ever prosperous and victorious reign on the full moon day of Kärttika, this religious gift was made. Sri Ramalepruraja was the executor (of the order). (Ll. 24-29.) Here are the slokas sung by Vyasa. (Then follow three of the customary verses.) No. 16.-A NOTE ON THE BHOR STATE MUSEUM COPPER PLATE OF KHAMBHA II. BY RAO BAHADUR K. N. DIKSHIT, M.A. On page 186 of part IV, of Volume XXII of the Epigraphia Indica Dr. Altekar has published an article on the Bhor State Museum Plates of Khambha II of the Chalukya dynasty, dated in the Saka year 1001. There is no facsimile of the original attached to the article, but as the editor of the Plates has remarked, the order in which the different parts of the grant occur, is topsyturvy. Thus after specifying the date, the writer at once proceeds to the specification of the donor and the village granted without mentioning the donee. Then are mentioned certain dignitaries followed by some verses describing exploits of the dynasty of the donor. After the imprecatory verses, the grant closes with the bare names (without specification of gotras, etc., of the donees) clearly as an after-thought. It is thus evident that the grant is not a regular and officially issued 1 Srirama may also be taken as the biruda of the king. Mr. C. R. Krishnamacharlu whom I consulted thinks that Rama-Kasyapa might be one of the sub-divisions of the Kasyapa-gōtra in which case, the expression will have to be rendered who belonged to the illustrious Rama-Kasyapa-gōtra".
SR No.032577
Book TitleEpigraphia Indica Vol 23
Original Sutra AuthorN/A
AuthorHirananda Shastri
PublisherArchaeological Survey of India
Publication Year1935
Total Pages436
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size25 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy