________________
EPIGRAPHIA INDICA.
[VOL. XXI.
The Telugu portion of the inscription under publication, though very much mutilated, would inform us that this chief engaged himself in fighting the rulers of Anga as well as Kalinga, took possession of a fort which could not, perhaps, be seized by Beta-Vijayaditya and that he constructed tanks and made gifts to the temple of Bhimesvara1.
32
1
2
3
6
TEXT.' I
...jānām Mahesvara-vara-pra[s]......dhan-amara-Durgga-prasād-āsārita3- simha[ma]ha-lañjhanānām antaka-Siv-alaya-taṭ-arama-pravarttana-prabhri...... ....pari(i)tānām Chōlānām ku......[y]āditya-Guṇakāmga-Chalukya-Bhima-nṛipa
rann'-alamkrita-Chalukya-vamsa-pradipayamana-Kollavi-ganda-pri...... 4 ......děvyām Gyau(Gau)ryyam Kumāra........m
parakramaḥ pravarttana-mah-ahavaḥ dig-antam-antan-darpp-antañ-jha yoga......
5 ......Dana-par-ārņṇava?
rajata -pithastham-aneka-sahasra-sātakumbha-sambhūta-prabhṛi....kati-sütra-prabhṛiti-vichitra........nek-alamkar-ālamkṛitam-anma-rupam-amuly
anaka-ranna-dyuti-patala-virachit-andra-chipam-akri......
7 ......lōkanärtham-avanim ava......[bha]kti-nammram rachit-añjali-putam Bhaga. vataḥ Paramesvarasya Paramabhaṭṭārakasya śrimat-Bhime[sva]........ 8......kanripa-nava-sata-samkhyā-vi..........shu yātēshu tribhir-adhikēshu turtthanyayat-purastan-nirasta sasiti || Bhimesvarasya devasya Bhi...... rūpēņa. janma-janm-e[ti]......[dha]ranipatiḥ Krita-yuge Trētā-yuge Rävaṇaḥ Bhimah Pandu-Prith-atmajaḥ Kurukula-dhvamsi yuge nva...... 10 ......li-yugë Sauryyadi-dharmma........rttum esha ngipati Chōla11-Trinētrō=
....sya
bhavat 1- Bhutō-bhavan-bhavishyan-va bhūpatir-ddana-safiryyataḥ......
9
.....yaкsh-eśvara-prabhṛiti........m-esvaraya dadată vadataḥ ka Chola-Trinetra-vasudha-patinā samānaḥ 1- S[va]sti
II
1 napi bhavishyati l- chintyañ-chinta...... 2 le dhavan syandana-yadasi sapura......
3 turnn-öttirnṇa-mahārņņavan-a[pu]......
4 patasyat Parachakra-bhima-ripav[ö]....
5 traiya-visala-manḍapa-visa......
6 jeshu Bhagadatta eva turage......
tat bhri........V[ai]dumba-prabhṛiti-rāja-rajanya-rāji
ēva
Śrima-tarm (tām)-maku
Bhim-apar-avatāraḥ Bhimayatha
+ Read -lanchanănăm.
Read -ratna-.
Read -cha.
[The reading is -paravarnṇava which might stand for parayan-drṇava.-Ed.)
Read -rijita..
Read -atma-.
10 Can the symbol between ma" and "kri" be taken as "dhab
11 Read nripatié-Chola.
1 I am indebted to Mr. N. Lakshminarayan Rao, M.A., the Kanarese Assistant in the office of the Government Epigraphist for India, for this information.
From the ink-impressions prepared by Mr. V. Venkatasubba Ayyar, B.A.
Read -äsădita.
cha