________________
No. 21.]
TWO INSCRIPTIONS FROM BERAR.
131
Seupadesa, corresponding to modern Khandesh; Parpakheta must, therefore, be situated somewhere to the east of Khāndesh, possibly in Berăr. We may note again that Khõlēsvara, a general of the Yādava Singhaņa, defeated one Hēmādri of Parņakhēta. Putting these references together it seems quite plausible that Mallugi defeated the father or some elderly relative of Hēmādri of the present inscription, while the latter, when he was a mere boy, vanquished Rājala, the son of Mallugi, who was advancing on Tēkkali with a large army; finally Khölēśvara defeated Hēmadri early in the reign of Singhaņa. If Hēmādri was a young man in Saka 1098, as the present inscription seems to imply, he may have continued to reign as late as Saka 1132. The other persons mentioned in this record, viz., Bhillama, Pälama and Maila, were ministers who served the royal family and must not be confounded with some of their namesakes in the dynasty of the Yidavas.
TEXT. 1 ओं' ॥ भी स्वस्ति श्री शकः १०८८ [दुर्मुख संवत्सरे] वैसाख मासे
शुक्लपक्षे सप्तम्यां गुरौ दिने पुष्यनक्षत्र पायुम[दि](ति) योगे [वणिजकरणे] ....... 2 जयति' तुलसिरक्ता[:*] शंकितो राधयाईवरणनिहितमू[ही विवितस्तबखेषु ।
शिव इति नखरस्मि श्चेतितकादशात्मा हरिरविहत[मूर्ती]...... 3 वा (बा)[हुरु] दग्रभूभृदंशो यशोभूभुवि" दंतुराजः । ततस्ततः स्वप्रबसप्रतापव्वर
व्वलच्छवुरभूघटामः ।[1] "निमीलंमलिनारातिवनितावदनांबुजः । ........माप्ते
ततः । [धमा] ...रा वापा (?).... 4 च [*] निवारितो" मंत्रिगणेन बाल[:"] स्वल्पैर्भटेम्मालुगिदेवपुत्र । जिगाय
सेनाबहुलत्वदाढ़ीडावयो राजलमापतंन्त ॥ स्मारं [स्मारं..........याव
श्रीकं पा.... 6 धिकवांछया" रणविधौ नृत्यत्कबंधव्रज: क्लुप्तक्षितिपालम(मण्डलकरादाने दया
भाषण: [ कीर्ती चामरवर्मनो लघुतया [यो....खधी[ध]रेण.....भूमिः क6 [दा] च नवलत्वबलैरुपैता" ) हेमाद्रिदेवनृपतेः कलितापचय
नेचालि शत्रुनिचयन कदाचनापि ॥ सोपप्लव चिरकलंकयुतं क्षयात]
.....मोदितं वि.... मण्डलमस्य राजः (1) तेक्क-10 1 There is a village called Patkhed about 4 miles to the south-west of Bärsi Tükli, which I would identify with Parnakhēta.
*G. H. Khare, Sources of the Mediaval History of the Deccan, Vol I, p. 64. I roud osazla in place of arvata. [The name of also occurs in an unpublished plate from Borar.-Ed.]
OI. R. B. Hiralal, List of Inscriptions in 0. P. and Berar (Second Edition), p. 148. • Expressed by a symbol.
*Read वैशाख. • Metre: Malini.
- Read राधयाध. • Read नखरश्मि'.
Metre : Upajati. 10 Read "भुवि.
"I Motce: Anushubh. Read # ferar 11 Metre: Upajati.
" Read "सापतन्तम् 14 Metre: Sardūlavikridita,
" Road 'प्रजालुम MMetre: Vasantatilakd.
1 Read 'पंता. " Read नोचालि.
I Metie: Arafab.