________________
No. 49.) BHATERA COPPER-PLATE INSCRIPTION OF GOVINDA-KESAVADEVA, 281
21 tam ! [13*] Bashpair-urvvipatinärh yad-ayam-anumito märchchhit8 yada
ripūņām kflälair-yat-tanoti dvishad-avani-bhujath 2 jádyam-archchir-vitānaiḥ käshthänām yad-vyatītya prakaram-upayayāv=ambaram
lelihānastēn-Aécharyy-sika-sisal jayati nara28 pataḥ koupi tējah-ksikānuḥ || [14*) Kshopsbhujā gagapad=āhava-sangatēna
tēn-Onnata-dvayam-anā[mi] guna-dvayena [1] eko24 (na) kārmmukam-asima-ma[ha]h-prakarsha-gamyēna vairi-nivaha) sahasā-parë
na || [16) Mahlbhujā-jiyata chandrabása-karēna tē28 [1-6]*mita-vikramēna [1] vilanghit-andka-payodhinmēyarh svěn-évať kritsnā.
yalasă dharitrl || [16] Ath-isti Kailasa-ni26 (vása)-nishprihaḥ kṣit-avatārð bhuvi Bhattapätake | an-adi-rūpå jagad-adir-apy
ayad-tri-loka-nātho bhaga27 [våna Vate]"svara [17*] Saki-sekharāya tasmai pripa-Sēkhata-ratnavisphurach-charanah | pradadau nāna grāmē nikhila-nfipa .
Reverse. 28 grå[ma]n[r=#sha] || [18*] Adhikam pañcha-baptatya bhū-halānāṁ sata
trayam | sata-dvayan-cha vāținăth shappavaty: sa[ma]nvitam || [19*]
[Na][nā]" 29 parijanáms-tasmau janajätin-anēkabaḥ [* prādāt Spibatta-nātho=yam Sivāya
biva-kir[tta ]naḥ || [20*) Bhätapadādevaranvē bhū30 hala 35 | Vai 110 Vadagamë bhū-bala 1910. Mahurāpuri văţi 1 Itākha
läka bhū-hala 7 vāţi 6 Dagigām-Ottarë bhü-hala 1 Vara31 pañchala hala o vâţi 4 Amataliko hala 711 Simhauris vāți i Bha
sanātāngārikaus bhükēn. 6 Gudāvayikê văţi 2 Kätarha[leju 32 bhfal-hala 2 Akhalikule bhū-[ha]la 7 Parākoņāka våţii Pithāpinagarāt. Bhūz
hala 17 vāți 4 Venüvagāmě vāți 2 Podāti33 thak-amritakaraat sambala 2 våţi 11 Kaivāmå hala 8 văţi 1 Välū=sigāme
hala 6 Navahāți-paschimě hala 2 Sughard hals 6 vá34 ţi 1 Bhothilahātāksi bhä-hals 6 vāți 9 Kadadiya-dakshiņā Goauya-pürvva
Govát-ottare Var[u]pi-paschimē
Read nando.
1 Read oma. * Now lost in the original plato, bat clearly shown in Dr. Mitra'n monimio * Read mdundina
..Read bhagandist. Now lost in the original plate, but seen in Dr. Mitra's facsimile. 7 Read tasmai. . Dr. Mitra reed it a nd thaya. [Read érthattao. See footnote 1 on p. 281-Ed.)
Dt. Mitra read it as dansaint. The reading rooms to be dona(ba)ndh. -Ed.] 10 The lower part of the figure 1 is effaced and 13 may be read 2. 1. May also be road na 2.
14 May be read Situlajari uina in Bhasara looks liko na'. The word is probably, Badeland (100 L. 37)
Read bebidana » Road Kapache. * May also be road as pithdyinagaro. * . mi may also be mod sprit. The word is probably Amritshara w Band Bhe-hala. » De. Mitra roada sathinahatill.