________________
No. 4.]
KANYAKUMARI INSCRIPTION OF VIRA-RAJENDRA DEVA.
wealth and barnt (his capital) Madhură; for this achievement he received the title of Madhurantaka. This king, who was as bright as Arjana, conquered in battle the thitherto unconquered king Kfish arija, and thereby augmented his own glory. In recognition of this feat he was entitled Vira-Choļa. Parantaka, who is respected by all kings, caused his army to cross the sea and defeat the king of Simhala, who was waiting on the sbore to give him battle, and thereby received the true surname of Simhaļāntaka. Who could stand comparison with this king, the abode of all good qušlities? Who can describe the traits of this monarch, who conquered his enemies in battle and who was the only residence for prowess? The destroyer of the enemies, Parāntaka, brought into existence superior villages of great wealth like Viranārāyaṇam, just as Brahmi created svarga, and caused them to be enjoyed by learned Brahmaņas.
vy. 61-62. The son of this king (Parantaka) was Arindama, of glory similar to that of the moon. He destroyed the power of his enemies. Many & king, who had heard of the valour of this sovereign, took refuge in mountain caverns. He brought all other kings ander his sway; like Vidhi (Brahma), he conferred riches upon good men ; this king of repated prowess caused grief to hostile kings. This sovereign of unparalleled beauty made the lustre of the moon comparable to his own splendour.
Vv. 63-64. Parantaka, who always destroyed the hosts of his enemies, was born to Arindama. Taking into consideration the advent of this sovereign, the Pāņdya king crossed the mountain and fled away, Parantaka imprisoned all his enemies and fought successfully several battles. He satisfied the needs of learned men and was a terror to bad ones.
Vv. 65-67. To this monarch (Parāntaka), the abode of all virtues, was born the lord of men, Rajarāja. This king, who had a body as beautiful as that of Cupid and handsome lotus-like eyes, was comparable to Kuvěra (otherwise known as Rajaraja) only in his manificence. He killed in battle the enemy kings and rooted out evil from the earth. He celebrated several yāgas and was ever veracious. Satyåsraya, when he could have obtained strong support in Rājarāja, ran away senselessly from the battle-fieid. In fact, the terrified enemies of Rājarāja win him over in battle by quietly bowing before him; nor will he deprive such suppliants of their life or property,
Vv. 68-72. The king Madhurāntaka, who punishes those who do not submit to him, who chastises his enemies and who possesses a body as handsome as that of Cupid himself, was born as the son of Rājarāja. This monarch, as powerful as Arjana, defeated all the kings of Kuntala (Kuntalānām=adhisān). This king, who wore a hara on his neck, abstracted the glory of the moon (that is, caused the glory of the moon to wane before his own). Conquering hostile kings by the power of his arms, he made Māngakhēta a sporting ground for his army. He cansed the kings of the Kulata and Utkala countries to be defeated by his generals; the
& His achievements are described in South-Ind. Inscra. VOL III, p. 896, Vv. 61-62 & Ep. Ind., Vol. XV, p. 61, Y. 21. See also Kalingattupparani, Bājapáram, Vv. 22 and 23. . Compare : afar fara a formula euforfetari
Loiden Grant. • Hp. Ind. Vol. XV, p. 61, v. 28. • South-Ind. Inscra. Vol. III, p. 896, Vv. 55 and 56.
• He is mid to have been born under the asterism, Sadaiyam, to have captured Udagai (Kalingat. v. 24 and Kulött. 11. 46-48) and to have taken Malai-nada (Vikkiram. II. 83-84).
King Bajarija was great giver of wealth (dhana + da), and in this rospect resembled Kavors, who bore the name Dhands. But Kuvēra was, as his name indicatee, ill-shaped in body while king Rajaraja ww not. One of Kavöra's eyes was yellow. Rajaraja, the king, had none of these drawbacks.
His conquests of Mapnai, Kidaram and Gangai are mentioned in the Kalingat., v. 25, Vikkiram., 1. 84.36 And Knlott. II. 49-50.