________________
No. AT
KANYAKUMARI INSCRIPTION OF VIRA-RAJENDRA-DEVA.
84 ककुत्*ि ] स्वाभिधाम् ।[१२] पृथ्वभाव कुले 83 [कुलाद्रिणा] समस्नमस्तावनिपालवन्दितः [1] 86 [विवेकधुस्तपतौ' स नन्दधु' वे[प]87 'धुर्बापि च याचधु[स]नः ॥-[१३] पसुमिन्वं88 [0] भूमहति कुवलावी नरपतिः स्फु89 [हीडरतिनिभृतमुत्भासि90 सतनुः [1] स धुन्धुन्दैत्येन्द्रम् बहक21 सिकतासिन्धुपिहितं हितं लोकाया92 सौ विदधदवधीदुइतबल: ।-[१४] वंशे8 स्प्रिचुत्बभूवात्भुत महिमभरचाजितस्या-' * मराररंगो विश्वंभरातिप्रभमनमनि95 शं कर्तुमुत्मिहकोतिः [*] मान्याता' 98 नाम राजा जननयनमहानन्द97 संदोहजायो यस्याधर्मक्षयाय व्यच98 रदतिजवात् चक्रमा चक्रवाळात् ।-[१५] त99 सिबुपे परमतेजसि भासतौमाम् भू100 मिञ्चचार हरिणा हरिणस्महापि [*] 101 सर्वो मिथस्महजमप्यज[हा]हिरो102 धधर्मास्त्वधर्मविरहान तथा चकार । [१] 108 उदयमिह दधानस्मत् मुखैरेधमान104 सततमसदपाये वृहिमत्यन्ववाये [1] उदनि 106 मुचुकुन्दः कुन्दगौरैर्यगोभिः परिण108 ब व चन्द्रः योममानमयूरो: । [१७]
- Read धुर्जनः
[Read y like me, tuy and se which follow, must be the abstract nouns derived from the roots fafes etc., by adding the termination vey. But fafar is not, according to the Dhätapatha, a fit root and hence the reading fat is very doubtful. -Ed.]
Read °धु
[The correct reading appears to be wafat.] - Read °g and मुद्या.
• Read °नुभूवाछुत1 The length of fir is at the beginning of the next line. (We should have rather expected and not मरार.-Ed.]
* Read TATAT. The secondary å symbol is at the beginning of the next line. Read दायी.
Read [The correct reading seems to be मानी मयूख:]
12