________________
102
EPIGRAPHIA INDICA.
[Vol. XV.
8 kanam-ellam-abja-patrada(da) jalad-ante samchaļisut-irppuva mattin=arāti gāļig=
ottida sodal=ante namdidudu 9 Vikraman-int-ir-animdya-vikramam [3] Kandam | A m ahipalakane
esakam-ad-1 mahiyo! mahime-vadadu10 deudvritt-åri-stômaman-atmiya-bhuj-oddā(dda)m-isi-marichi parbbi sidhise palaram
|| [4] Vachanam | 11 Ant-enisi negarrddal srimat-Tribhuvanamalla-dēvara vijaya-rajyam-uttar-ottar
abhivriddhi-pra12 varddbamānan--charhdr-arkka-taram saluttum-ire Tan-mand-vallabhe svasty
anavarata-parama-kalyāņā. 13 bhyudaya-sahasra (sra)-phala-bhoga-bbágini samsára-băra-svasti-sampad-abhogini rāya
Nårāyana14 visa!a-vaksha[ej-sthala-sthita-pratyaksha-Lakshmi yau(vana-na"]ndana-vana-vasanta
lakshmi sakala-ka!å-kaļäpa-liļädha[re] 15 viļása-vidyadhare Vikramaditya-dēvs-mand-ranjani savati-mada-bhamjani Chāļukya.
Rāma16 břidays-harsh-otkarshe santat-anarghya-mani-kanaka-kam knna-varshe nitya-pa[ra]ma
puuya-prabhāva17 charitra-pavitre sal-lalita-gätre sujana-thāniya-påtra-si(fi)römapi dang-chintamani 18 amala-savati-mada-khandani samast-āntahpura-mukha-mandaui Srimat-Tribhuvana
malla-de19 va-visāļa-vaksha[s]-sthala-nivasiniyar=appa srimat-piriy-arasi Lakshmā.dēviyar |
Vpittam !! 20 Anavady-amgaja-rajya-lakshmi Jalanā-ratnam viļās-otpaļam janit-āsē(66)sha-jagaj-jan
abhimate21 yo vipr-apta-kalpn-drainam dyu-nadi-nirmma!a-kirtti visva-jagatibhșid-Vikramiditya
chakri-nisargg-- 22 dita-punya-dēvateyo Lakshmā dēvi bhi-chakrado! | [5] Ant=enisi negardda
Srimat-piriy-a23 rasi Lakshmā dēviyar Kalyāņa-bele-vidino! sukha-samkatha-vinodadim rājyam
geyyu24 ttam-irddu srimuch-Chāļukya-vikrama-varsha eneya Raktākshi-samvatsarada
Pushya-babu25 la-ravami Mamgala-varado!=ād=uttarayaņa-sa(sa)mkrānti-nimittam svasti yama
niyama-svadhya26 ya-dbyåna-dhāraṇa-mo(mau)n-ānushthāṇa(na)-japa-samadhi-sila-sampannaruń Srimad
rajadhāni 27 Sandiy-Achalēśvarada Somēsvara-pandita-dēvargge alliya tapodhanar=ābāra
dauakkam vidya28 dānakkam dēvar-amga-bhogakkam=enda Kisukād=ēļpattara [baļiya) bāda
Pomgariyam sarbba-name29 syam-ligi dhārā-porbba kam midi kottar
TRANSLATION.
(Lines 2-4.) Om. The asylum of the whole world, favourite of Fortune and Earth, great Emperor, supreme Lord, supreme Master, ornament of Satyasraya's race, embellishment of the Chāļukyas, Tribhuvanamalla-Vallabha :1 Read negardda (ie. negalda).
? For negalda.