________________
No. 4.]
THE CHAHAMANAS OF MARWAR.
Dhikuyaü seems to be the name of a machine-woll. Asalapura ocenrs also in another inscription at Kot-Soladkiya, and appears to have been the old name of that place.
TEXT. " औं' स्वस्ति श्रीनृपविक्रमकालातोलसंवत' [३]८४ वर्षे चे] वशुदि १३
शुक्र 2 श्रीवासलपुरे(1) महाराजाधिराजश्रीवणवीरदेवराज्ये [*] राउत3 माल्हणान्वये राउतसोमपुत्रराउतबांबीभार्याजाखलदेवि4 पुत्रेण राउतमूलराजेन [श्री]पार्श्वनाथदेवस्य ध्वजारोपणसमये 5 राउतबालाराउतहा[या] कुमरलूभानीवासमक्षं मातृपित्रोः पु6 ण्यार्थ ढिकुयउ वा[डीसहित: प्रदत्त: । आद्रा यावदियं व्य7 वस्था प्रमाणा' ॥ बहुभिर्वसुधा भुक्ता राजभिः सगरादिभिः । य8 स्य यस्य यदा भूमी(1) तस्य तस्य तदा फलं ॥१ शुभं भवतु ॥ थीः ॥
XXV.--NĀRLÄI STONE INSCRIPTION OF RANAVIRADVA;
[VIKRAMA-] SAMVAT 1443. This inscription was found at Nadlai, and is, like No. VIII., engraved on a pillar in the temple of Nēminātha called Jadvaji, situated on a hillock to the south-east of the village. It contains 16 lines of writing, which cover & space of 8" broad by 1' 3" high. The characters are Nagari. The language is Sanskpit, and the whole of the inscription is in prose. It is worthy of note that each line begins with two vertical strokes. In respect of orthography, it is sofficient to note that consonants following rare, as a rule, doubled, and that the final d is twice represented as if it were da, Srimada°, 1.7, for Srimad and jagada, J. 15. for agad.
The record commencos by specifying the date, which is Friday, the 14th of the dark balf of Kärttika in the (Vikrama) year 1443 elapsed. It speaks of the Raja Ranaviradēva, son of the Maharajadhiraja Vanavira of the Chahamāna lineage as then reigning. It then records the rebuilding of the structure (prāsāda) of Sri-Némisvara, the ornament of the Yadu race. by Vinayachandrastiri, the occupant of the patta or pontifical seat (i.e. the successor) of Dharmachandragiri. The latter, we are told, belonged to the line of Manatuigasāri, the sun in the sky of the Bțihadgachchba.
TEXT.10 1 भो ॥ स्वस्ति श्रीनृपविक्रमसम2 यातीत सं [१]४४३ वर्षे कार्ति3 कवदि १४ शुक्रे श्रीनलाई.
1 From estampages kindly supplied by Munshi Devi Triusnriol Jodhpur. ? Above the commencement of this line, the first eight syllables there are eigravel. - Expressed by a symbol.
• Read 'संवत.
___nel मातापिचो. • Read चंद्राक. 1 Read प्रमाणं.
SRead भूमिमास्य. • In both of these cases as well as in the case of the of eat (1.16) the impression seeing to show stroke at the bottom of the letter which may be meant for the virama.-El.]
10 From the original stone. 11 Expressed by two symbols.
&