________________
EPIGRAPHIA INDICA.
[VoL. XI.
called dhamgar-ka-mandar, i.e.asubterranean temple. It originally had a sabhi-mandapa, which is now well-nigh destroyed. And the stone, on which the inscription is engraved, appears to have been a lintel somewhere in the sabha-mandapa.
As I received news of this inscription just as I was on the point of leaving Nağlai, I was not able to take any impressions of it nor to take its measurements. It contains 3 lines of writing. The characters are Nagari. The record is in prose. The language is partly Sanskrit and partly vernacular. One curious thing in this connection is that svasts is twice used like Sri, as an honorifio prefix to the names of places. Thus the forms Svasti-Sonāpā° and SvastiNadals are employed instead of Sri-Sonapa° and Sri-Nadile. As regards orthography, it may be noted that (1) Kuivarao is used for Kumira' in l. 1, (2) itakā for ishtakā, and (3) the date 1228 in 1. 1 is written half in ciphers and half in letters. With reference to rare or unusual words, the following may be noticed : (1) akshasama, (2) lāpaniya, (3) damā, and (4) chahūtā. pana, the meaning of none of which is known to me.
The inscription opens with the date viz. Monday the 13th of Mārgaśirsha in the rvikrama] year 1228,during the victorious reign of the Chaulukya sovereign Kumarapala, when Kölhana was ruler of Nadulys, and Rani Lakhamana of Vöripadyaka, and Anasiha was the thikur of Sõnāņā. It then states that the mandapa, akshasāma, and damā of the temple of Bhivada vara were constructed by Pāhiņi, son of the sūtradhara Mabadia and his wife Jasadēvi. They consisted of stones and bricks, and their construction cost 330 drammas. He Was helped in this religious work by the sūtradhära Mahidarā and Indaraka.
Of the localities herein mentioned, Nadalya and Sonapa are, of course, Nadol and Sonāņā. Voripadyaka is probably to be identified with Borli, about 8 miles north of Nadlal.1
TEXT. 1 ओं' संवत १२ पठा(1)वीसा वरषे मागसिर सुदि १३ सोमे श्रोभिव
डेश्वरदेवस्य । १ श्रीकुंवरपालदेवविजयराज्ये । श्रीनाडूस्यपुरात्(1) श्रो
केल्हण:राजे वोरिपद्यके (1) राणा2 लखमण(1)राजे । स्वस्तिसोनाणाग्रामे(।) ठा अणसीहुस्य । स्वस्तिनाडूले
सूत्रमहडूप (।) भार्या जसदेवि(।)सुतपाहिणी मंडपः करापनीयः' ।
पक्षसामलापनीयः डमा कर्तव्या पाषाणइटकायां घटित: चहटापने द्र ३३० लागे । धर्मसखा इत° सूत्र महिदरा तथा इंदराको घटितं कार्य । - - - कापाडोय ।
1 (On p. 42 above, Börli has been identified with Badari.-Ed.] * From the original stone.
- Expressed by saymbol. A. the inscription does not sim at giving a grammatically correct Sanskrit text, it is not desirable to correct all inaccuracies. • Read कलह पराये. • Read 'राज्य.
7 Read कारपोयः • Probably a was intended.