________________
14
EPIGRAPHIA INDICA.
[Vor.x.
8 मूर्ति तिष्ठता ॥ [३] भक्ति[प्रहेण मनसा भव' भूषण9 लीलया [*] दोष्णा च यो भुवन्धत्ते जीयात्स श्रीभरश्चि10 रम् ॥ [४] अतिरणचण्डः पतिरवनिभुजामतिर11 णचण्डेश्वरमिदमकरोत् [1"] इह गिरितनयागु12 हगणसहितो नियतकतरतिर्भवतु पशुपतिः ॥ [५] 13 गुब्बोंमीभानभक्तिं श्रियमतिशयिनी दुर्वहं भारमा निस्मा- . 14 माग्यश्च दानं सममतिरणचण्डिाख्यया यो बिभर्ति | स्थान 15 निम्मापितेस्मिन्विदितर[णजयख्यातिना तेन भर्त्ता भूताना16 मष्टमर्तिश्विरम[तिरणचण्डेवरे यातु निष्ठाम् ॥ [*] स्वस्ति ।
No. 26.3 पतिरणचण्डपल[देश्वरग्रहम् ॥१]
No. 28. पतिरणचण्डपम[वेश्वरयहम् ॥"]
Translation of Nos. 25 and 26. [The fivara (Siva) temple of] Atirapachanda-Palle[va].
No. 2-RAYAGAD PLATES OF VIJAYADITYAB
SAKA-SAMVAT 625.
Br K.B. PATHAK, B.A., POONA. The subjoined inscription is engraved on three copper-plates, each measuring about 91°x 41". They belong to the Pațil of Rayagad in the Mahad taluks of the Kolaba District. The plates are strung on an oval ring whose diameters are 31 and 23". The edges of the plates are raised into rims to protect the writing. The seal on the ring bears in relief on a countersunk surface s standing boar faoing to the proper left. The weight of the plates together with the ring and seal is 140 toins. The writing is well engraved, but is full of mistakes and omissions. The latter are often very serious. For instance in the date (1. 29), the syllables otchhatēshu are altogether omitted. There seem to be some omissions also in the name of the donee in line 32. We cannot be sure if the names of the donative villages have been correctly engraved in l. 32 f. The use of the upadhmāniya in lines 21, 23, 25 and 29 deserves to be noted. The historical portion of the subjoined record closely resembles that of the three Nerűr copper-plates of Vijayaditya edited by Dr. Fleet, and the corresponding passage of the Kēndard and the Vakkalëri plates of Kirtivarman II.
The subjoined inscription is dated in the 8th year of the early Chalakya king Vijayaditya, when [six hundred] and twenty-five years of the Saka era had passed away, and records the grant of the villages named Jalla and ... niro!aņa to a Brahmana by the king when his victorious camp was at Marivasati in Karahataka.
Read *, • Ind. Ant. Vol. Ix. pp. 125-134
Above the entrance of the cave-temple. - Balow No..96. IAbove, Vol. Ix.PP200-208. • bid. Vol v. pp. 200-305.