________________
No. 24.]
SIHAWA STONE INSCRIPTION OF KARNARAJA.
185
contains ruins of old temples. At Sihåwå there are two old temples close together in a pretty fair state of preservation. One of them, in which our insoription was found, is dedicated to Mahadeva, and it is certainly identical with one of the two mentioned in line 12. The other is dedicated to Ramachandra, but the people say that it was also formerly a Siva temple and that the present statues of Râma and others in it were brought from the ruined temple (about 300 yards away) near the Amrita Kund, a bath in which is reputed to have cured the leprosy of the first Kanker king. One of these must be the temple dedicated to Kesava. There are three other temples close by, which may possibly be those constructed by Karnarkja in his parents' and brother's name. In the village Bhitarrås, which means the interior' and which probably formed the interior of the Sihåwå town in its days of glory, there is another old temple contain. ing idols not easily distinguishable but stated by the people to represent Ramachandra, etc., and this may possibly be the temple which Bhopalla-devi built. It cannot, however, be confidently identified, the probability for such & conjecture being based on another supposition, vis., that Bhopalla-devi was a Vaishnavi, while ber lord was a Saiva. It appears that it was in deference to her that Karparaja dedicated one of his temples to Kesava. And as one temple erected in her name was thus built on the holy spring, it seems reasonable to suppose that she should have selected a site for another which she built independently, in the interior of the town.
__TEXT. 1 ओं नमः शिवाय ॥ 'तत्यातु 'वस्तृतयमीखरलोचनानामग्न्यसोममयमूर्ति
धरं स2 मन्तात् । 'यंशोकदुःखदहनप्रतिभासनादि[खा]प्यायनानि कृपयानुदिनं करोति ॥१॥
'कन्दर्पवा3 एगणसाणसिलामनोनदिक्कामिनीवदनदर्पणमण्डससीः । देव: ससी' विजय
तेत्रि4 तपः पयोधिमुलाफलं] हरसिरोमुकुटैकरवं ॥२॥ "पुरुरवःप्रभृतिभिः सूर्यो
__ ववृधन्वयः । त5 स्व तस्मिनभूप: "[सिं]घराजो वृपापीः ॥३॥ तस्मादजायत महीपतिमी.
लिसंघरर्षघृष्ट-12 6 चरणः किल वाघराजः । राजन्यती समभवगती समन्ताधेन प्रजासपि
बतां भजता नृपेस । 7 ॥४॥ "वोपदेवोभवत्तस्मात्सिंघ: सिंघादिवापरः । येन विलासिता जग्मु
हिस:18 सत्रुनृपहिपाः ॥५॥
1 Mr. Gokal Prasdd visited these temples lately (November 1907) and has sent me a copy of a small .macription found in one of them, in which I read the name of Sri Vágharkju. Thus the Devakuţa temples appear to be older than those of Sihawa, having been built in the times of Karmaraja's grandfather. Metre : Vsaantatilaka. Read वस्ति तयमौवर'.
• Read auta • Metre: Vamantatilaks. Read कन्दर्पबाचगणशासशिलामनी.
• Read श्री. - Read शशी. Iam indebted to Pandit Hirananda Sastri, M.A., tor pointing out that the moon is Atri's son who comes out of the Ocean in the form of his penance.
• Read घिरी. • Metre: Anushtubh. Read °भिर्न पयों ववधै न्वयः.
10 Read for " Metre: Vasantatilaka. - Read संघसंघर्ष.
- Read राजन्वतो. Metre : Anuuhtabb. W Bend सिंह: सिंहा.
" Read :