________________
No. 8.]
RAYAKOTA PLATES OF SKANDASISHYA.
TEXT.
First Plate. 1 Svasti srish -] Lakishmidbama radha. hêtu-vasudhasambhattu-Kamsat visbah 2 patmaksha[ b
g a]ganåtalakshanaraprasissisindavvidhih kshirambôdhi-6 3 fayala-Dânavavadhûvaidhavyadânð Hari[h*] 117 [1] Âsid-Ambojayoni-8 4 S-tribhavana-janaga Sripadênnabhipatmapatratasy=&mgirê svan samaja5 ni Dishanatasyal sûnur=vvabhuva) Sayutasyamayo=bhůt samabhavad=amu6 dhall ori-Bharadv@jo-nâm[] drôngạ9 Dropal pravigal charagamoupegatamla
labdha7 vân janma tasman || [2] Aśvarttam-isyal4 tarntar=bhavati khala para
vikramânyakra.15 8 târiyâtó Dvijihv-ångini-patråhvahfitiyatajagatan
188kandhafi
,
Second Plate; First Side. 9 shy-adhiraj417 | tat18 vangé obri-) Skandhagishyah samachani20 chaturasy=&ka 10 rån=ytum-isah karttá vēļa-vinasaḥ Kalasabhava ivs bhramayasåksbi11 rájai || [3*] Svasti sri [*] k8 visaiya-Kandaðishya-Vikkiramaparu[ma*]rkku
yându 12 padinálavadu Mahâvali-Vanarajar
vinnappattal
Mahe13 svara(h)-bhattar &ņattiy=aga=Ppada(v)vur-kkotta[ttu")
Mel-Adai14 (9)y[&]ru-(n)náttu Saruguru(m)m-adagai=cbchurriy sepr=ulu-[p]Alam êtta-p15 pådum=aga-kadum piļiligaiyam ula-kollaiyam eri-kham(m) ma ru16 m (k)kalam (k)karaiyum (p)parisum (k)kurambam (t)talai-ppélaiyam
Second Plate ; Second Side. 17 (m)marram 28[e]ppôr-ppatta nil[a]gum Vatsa-gotratta Pravachchanna.** 18 satratta Masahajvasarmma-bhattar[ko]ku-kkudu(r)tto(mm)megru* kottattårk19 kun nåttårkku(m)m-elugu-2&tiramugam saru!u-chcheyda vidutarle [19] ada kandu 20 kotta[t]taru(m)n=nåttårum (t)toludu talaikku v aiy[t]ta=kkoyik.89 21 karaṇattukku-kkôgil-paikkum
mung=&y=kkall[un]=galliya(m)22 nenattu=kkadutto [*] eludi vidunda30 araiy-lai-ppadi i-Kandashishya-3
From Sir W. Elliot's ink-impressions. * Before this word there seem to be traces of a symbol, perhaps on. Read Lakshmi. • Bend rathangaheti-vasud hdsambhartri-Kansadvisha. * Rend padmakeano. I am unable to correct the remainder of this pdda. 6 Read kandmbhodhi.
This verse contains only three pddes. Rond Ambojao. Rendjanakah Sripatérandbhi-padmataputrasatasy- Angirdì sah. 10 Kead Dhishaņa atasya rinurababhdea | Sanyu atasyadtmajó, 11 Read tah
15 Read drond Drónah. 11 Rend kakaranam-wpagatdlalabdhavdisjanma taandt. 14 Rend fnattiamadrya tantura,
15 Rend bikrama-nyakkrit-drirajdt. I am unable to correct the remainder of line 8 as far m jagatd. Dvijiko dingini is probably meant for Deifihu-dngand (ie, Naga-kanyd), which, however, offends against the metre. 18 Rend Standao 17 Read Ordjah :
1. Read tad-Dawid. 19 Read Skandao. * Read samajani,
#1 Read bhrdmayanne Aldhirdjaw (?). ** Read benra uluu Read eppar
24 Read Pravachana 35 The engraver has himself cancelled the (r) by placing'a borisontal line above it. * Read eludu. 97 Read arulis.
*Band vidutidr. 39 Read akkbir * Read vidutta.
31 Read :- Klandafishya..
# 2