________________
STONE INSCRIPTIONS AT VAGHLI IN KHANDES.
225
ANDES.
donations in favour of it; and by way of introduction the inscription furnishes a list of the names of the ancestors of Govindaraja for no less than twenty generations, and records that the original home of the Maurya clan was the city of Valabhi in Sur&shtra, which was their capital. As Govindaraja himself is indirectly described as a feudatory of a Yadava king, it may be assumed that his ancestors or at least some of them owed allegiance to the same family, and that these Mauryas came from Kathiâ våd to Khandes together with the Yadavas,'the lords of Dvaravati." As regards the individual chiefs mentioned in this inscription, I have not met with any of them in other inscrip. tions.
TEXT OF THE INSCRIPTION A.. L. 1. [ी।] - - --समि[स][] मरीचि.-.[ता]: । चरण
युग्मसरोरुहरेणवो गणपतैर्बिजयाय भवंतु वः ॥ ७ ॥ पादावव्यतमासीत्तदनु कमल[जस्ता]2. त्मतः कश्यपोभू---- --[तदनु मनुरभूत्तमुतात्सर्यवंशः । विख्यातः सर्वलोकेष्व
मलनृपगुणे[२]न्वितः कीर्तिधर्मान्धातुभूमिपालाम कलगुणनिधौर्यवं[शो 3. व(बभूव ॥१॥ पासीत्केलाम[शृंगे रुचिर] असि(शि)सुधाशनगंगाप्रवाई दिव्यारामोपभोगात
रसरनिकरोढुष्टकाम्यप्रलापे । सोमः सोमाईभूषः सकलसुरनुत: [का?]4. म चित्तप्रदी?]षः सर्वेषो लौकिकानामशभविहतये सोवतीर्णः सुराष्ट्रम् ॥ २॥ तस्मि देणेस्ति
रम्या विवु(बु)धसुरवराकीपर्णदेवालयाच्या मौर्याणां राजधानी वलभिरिति - 5. - मण्डनं] मण्डलानां । यस्यानिःशेषविद्यासुनिशितम त यो व्रा(बा)प्रणा व्र(ब)अतुख्या:
पौरा धर्मार्थकामत (वि)तयफलभुजः सन्ति" मौर्यप्रसादात् ॥३॥ "खङ्गप्रहारदढपारि[त:]. 6. [कंभिकभमु?]" का[फलप्रकरतारकितां दिनाई। रात्रिं चकार रुचि[स] रुचिरपतापः श्रीको
कट: प्रवरमौर्यकुलप्रसूतः ॥ ४ ॥ श्रीतक्षकस्तदनु" यस्य पराक्रमाग्निदंदामा]7.uv- -[भ]ग्नाः । गंगाजलेष्वभिलषंति ननु प्रपातं शैत्याभिलाषिण एव
हिषता समूहाः॥ ५॥ भीमो" भीमपराक्रमस्तदनु यो दृष्ट्वा व(ब)लं विहिषां" सद्यो वैरि8. - - -स्व[माँ] स्थिति] - -[i] । कालक्षेपकर रिपुव्रजमिव क्रोधा
वित: सत्वर: [स]ष्टारं कृतसंस्तुती रणरसात्य[क्षोइमं प्रार्थय[स] ॥६॥ [मो? केषु" वा
जिगजपत्ति --- 9. नेषु -- - - -सत्म । शौर्य करोति सकलोरिषु तस्य सौ(पी)
र्य सर्वेष्विति प्रगदितः स हि सर्चसू(शू)रः ॥ ७ ॥ गोविंदराज इति च प्रथितः पृथिव्यामासीबृप
* See Professor Bhandarkar's Early History of the Dekkan, p. 76.
I know that the Yadava Bhillama II. married the daughter of a Raja Jhaijha (see ib.p.77); but that Jhatijina could not possibly have been the Jbañjha of the present inseription for, not to mention other reasons, Bhillama lived about A.D. 1000 (see ante, p. 212), and the Jhajha of this inscription lived fourteen generations before Govindaraja (A.D. 106%).
• From impressions taken by Mr. Cousens. 7 Metre, Drutavilamtita. • Metre, Sragdbard; and of the two next verses.
T
The akshara in brackets was originally i. » Read तमिन्द. 11 Originally fet was engraved. 1 Metro, Vasantatilaka; and of the next verse.
13 The aksharas in these brackets are almost entirely effaced.
4 Originally°कसदनु was engraved. WMetre, BArdalavikridita.
* Originally a sign of punctuation was engraved here; but it is struck out again. 1 Metre, Vasantatilaka; and of the next verse.
१०