________________
336
EPIGRAPHIA INDICA.
is gracefully decorated with a portion of the moon; who humbled the pride of the god of love (and) is revered by the gods !
(V. 2.) There were thirty-six towns, purified by the fact that men of the writer caste * dwelt in them (and) more than other towns) endowed with great comfort. Among them the most excellent, thought of as the abode of the gods, was Takkårikå, an object of envy. 46
(3.) This town Vastu himself took for his residence, that his race, an unique treasure in bestowing all kind of benefits, blessed with worthy people (and) a resort of the twice-born, might stay there to the end of the universe.
(4.) (And) in this town) which by crowds (of students) was made to resound with the chants of the Vedas, there were born in the Våstavya race those Kayasthas whose fame has filled (and rendered) white like swans all the worlds, illumining the quarters.
(6 and 6.) From that race sprang a matchless (personage) to whom, even while he was in his mother's womb, quickly sped the fourteen sciences and all the arts together, as long-eyed damsels hasten to a lover graced with beauty, openly betraying their grief at having (so long) been kept from him; (a personage) named Jajúka, who, endowed with the title of a Thakkura, was, by king Ganda, the invincible in battle, appointed to superintend at all times all the affairs of the state).
(7.) And having pleased the king, that unique ornament of the circle of princes, the primeval GadAdhara, as it were, whose abode is imperishable, (Jájdka)-who was to the Kayastha race what the sun is to the multitude of lotus-groups-soon also obtained the village of Dugauda, as a grant."
(8.) In his lineage was born, an ornament of the earth, Mahesvara, thoroughly familiar with every branch of letters (and) endowed with beauty like the moon; preventing others) from falling into the pit of darkness of delusion (and himself) going after good deeds.
(9.) Having served the illustrious prince Kirtivarman, the crest-jewel of the princes in the Yellow Mountain districts, he received the title of Vibisha of Kalañjara. accompanied by the grant of) Pipalåhika.
(10.) In that great family, beloved by good men, was born Gadadhara, a favour. ite counsellor. That wise man was by king Paramardin, after due consideration, en. trusted with the high office of chamberlain.
(11.) His younger brother, sharing his work, was Jaunadhara, always delighting in deeds of war (and) striving after final liberation. Following the path of heroes, both fought on the excellent mountain Kalañjara with showers 6 of arrows ().
(12.) And he also had another (younger brother) named Maladhara, pre-eminent among heroes ; who took delight in wars, always honoured by the gods with flowers of the tree of paradise.
(18.) In the course of time was born in that (family) the prudent Alha, whose ad.
# One of the meanings of karana being kdyantha-karmun, the occupation of Kayastha,' I tako karuna-burman to be . Bahavrthi-compound, equivalent to the word Kdyaatha whleb cours below.
# The suffis kalpa in sprihaniyakalpd appears to have been added merely to fill up the verse. 41..., the four Vedas, the six Vedânga, the Musl, Nyhye, Dharmaddatra, and the Purapas # Literally, 'endowed with the pature of a Thakkura.
* Tamraka, properly the copper-plate on which a deed is engraved, here clearly denotes the object granted by sach deed.
" Seeing no other way of explaining the abore passage, I take the word dex!a to be (wrungly) used as a substantive.