SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 84
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ THE INDIAN ANTIQUARY APRIL, 1932 Patakali murrattum chenniranni And, coming to the courtyard, Bhūmiyum toţtu nerukil vechchu Reverently touches the earth Suryabhagavâne kei torutu And, after worshipping the sun god, Natakasalayil katannu chennu Proceeds to the theatre hall Tiyûtidipam kolutti vechchu And blowing the embers lights the lamp, 21 Vilakku nisayo!am eņnořichchu Filling it with oil, Vatakkê purattêkku iranni pennu And going over to the northern side . Murramatikunna chůletuttu Takes the broom Mandaka murrattum chennavalu And proceeds to the principal courtyard. Startled by the number of Nayars assembled there, she runs to her father and, waking him up, announces that twenty-two Nayars are waiting outside, one of them distinguished by his golden headwear. The father, hastily performing his morning prayers, goes to meet the Nayars. The Varunnor, seeing the old man coming, takes no notice of him nor does he even get up on seeing him. The chekavar, advancing, makes enquiries as to the object of their visit :Nellînô vittînô vannu ninnal "For paddy or for seeds are you come ? Kannino kalakko vannu ninnal "Or for cow or for bulls, Angam pitippånð vannu ninnal “Or for combat have you come ?" The Varunnor answers that they have come in quest of a proper chékôr. The old man replies that he himself is the chêkôr, and learns that the antagonist is Arinnoter. Ånaye mayakkunna chékôrâne “He is a chekôr who can charm even elephants Kalla chati érum Ariñnodarku "And is an adept in foul play. Atinêtum vêndilla vârunnôre "That matters not, Vârunnor ; Mutu onnu chuļiññatum kûttákkenda "It recks not that one of my shoulders is rather sore ; Pattu nara kandatum küttakkênda "It recks not that I am grey; Kayyonnu chuliññatum küttakkênda "It recks not that one of my arms is rather infirm ; Kâlonnu vînniyatum kûttâkkênda "It recks not that one of my legs is a little inflamed ; Pallonnu pôyatum kattakkênda "It recks not that I have lost a tooth: Iniyoru angattinum vályamundu "I am young enough for another fight." The Vârunnor, amazed at the spirit of the old man, enquires of Arômar. The father replies that his son Arômar is yet a boy. The latter, overhearing the conversation, calls the girl Kuttimâni, who tells him that they showed scant courtesy to his father and that they are come for a champion combatant. At this Arômar soon finishes his morning prayers and proceeds to the inner apartments of the house. Opening the strong room, he pulls out the box of jewels and adorns himself as described below. Naduvâți koțuttoru ponnunttoppi Wears the golden cap presented by the náduvari, Kovil kotuttoru kottivala The bracelets presented by the ruling king, Någâri ketuttoru ponkuppayam The coat of gold presented by nágári, Sishyakal koțuttoru ponchúrakkôl The gold-mounted walking stick, the gift of his disciples, 21 This shows that the kitchen fire 18 kept just sufficiently alive for the hot embere to be blown hy the mouth into fire-a practice which still persiste.
SR No.032553
Book TitleIndian Antiquary Vol 61
Original Sutra AuthorN/A
AuthorRichard Carnac Temple, Charles E A W Oldham, S Krishnaswami Aiyangar, Devadatta Ramkrishna Bhandarka
PublisherSwati Publications
Publication Year1986
Total Pages428
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size17 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy