________________
78
THE INDIAN ANTIQUARY.
( APRIL, 1923 -
(12) I tremble at iny unworthiness; even as sinners tremble at the sound of the last Trumpet; even as the faithful tremble for their faith, or as Hajis tremble when they 800 Holy Mecca : And even as the general fears for the pay of his soldiers, or as servants fear having their pay cut for some fault.
(13) Out of all the miserable Punjab, I am most sorry for Kasur; I tremble for my faith even as Moses trembled on Mount Sinai. Those Ghazis will go to Heaven as a reward and martyrs will claim their Houris; The world outside appears magnificent, but inside it is evil, as a drum sounds well at a distance.
(14) Grant me my faith and my honour intact; dur hope is on God the Merciful. Waris Shah, I have no hope of salvation from iny own good actions. God grant me a sight of Thy Presence.
(15) Waris Shah lives in Jandiala and is a pupil of the Makdum of Kasur ; when I had written the poem and stood before my teacher; I presented it to him as an offering and ho accepted it.
(16) Lord, it is Thou who exalteth to honour, and Thou who bringeth to dishonour : All honours come from the Hand of God. What claim can this poor sinner have?
(17) This hook was written with the help of Shaket Gapj, the Lover of God, when he opened the treasury of his beneficence: Waris Shah, your name will be famous if God the boun. tiful give you grace.
(18) O Lord have regard to the humility of Waris Shah, And remove all pain and, trouble from his infirmity : Waris Shah has bestowed a portion of his blessing on all the Faithful.
(19) May I always live, O God, with the support of Thy help. This is always my prayer: May my Faith remain pure and my estate in the world remain undefiled.
(20) Grant me to long with a fervent desire for Thee, and remove from my neck the burden of my griefs; May ho who reads this book, hears it, or writes it, have pleasure therein ; May my poor disordered effort be found acceptable.
(21) May the Prophet be my intercessor and protector for the past, present and future. Lord, hide the fault of Thy poor faqir- Waris Shah: Thou art my Lord, Al terrible and All glorious: my task has been finished with the blessing of God; it was written at the request of a dear friend.
(22) A pleasant story of True lovers has been composed, even as the fragrance of roses in a garden: Let him who hears it in the spirit of true Love hearken attentively that he may learn to separate the true from the false.
(23) I have composed a poem with much deft cunning and deep learning: It is as fair as a string of royal pearls; I have unfolded the story at full length and decked it with all kinds of beauties.
(24) It is adorned with metaphors even as the beauty of a necklace of rubies; may the reader of it be filled with pleasure : And may all the world cry well done'; Waris Shah yearns for the sight of God, even as Hîr yearned for her Lover.
(25) In all holiness I make my supplication before God : Thou art God and the Lord of Mercy. If Thy slave has made a mistake, even in a single letter, Lord forgive my fault.
(26) If justice be done there is no place for me ; only by Thy grace can I be saved : May I have no care for religion or the world. This is my prayer, Lord.
(27) Pour Thy Mercy on the writer and readers of this book; may the hearers have much pleasure : Lord give them the desire for Thy presence. Lord preserve the honour and modesty of all.
(28) Overlook our infirmities and grant us salvation, Waris Shah : To all true believers grant Faith and Truth and the sight of Thy Presence, Oh Lord.