________________
MISAPPROPRIATE
MORE
misappropriate, (v.t.).... ig-julya modesty, (8.) .... 0t-tek-yöma (da). (ke); ôt-käria (ke).
moist, (adj.) .... Ôt-ina (da). miscarry, (v.i.) bring forth prematurely molar, (8.) See tooth. .... ab-déreka-ya-på (ke).
molest, (v.t.) See annoy, pester. mischief, commit (v.t.).... (-) money, (s.) See coin, ear, slice. The jābagi (ke); êche (ke). See damage, spoil. European soldier gave me money in ex
misdirect, (v.t.) lead astray, mislead ehange) for the bow : boigoli kdrama l'ige .... en-êr-luma (ke).
ikpůku d'en are. mislay, (v.t.) 1. misplace .... Ar-to- monkey, (8.) .... jäko. From the Engjfalpi (ke). 2..lay in place not remembered lish"Jack". There are no monkeys in .... el-ôt-nůyai (ke). See fail, lose.
the Andaman jungles. mislead, (v.t.) See misdirect.
monodonta (1 labeo.), (s.) .... bada-õla misplace, (v.t.) See mislay.
(da). See App. xii. miss, (v.t.) 1. feel the absence of .... monsoon, (8.) .... tâ (da). (a) N.E.Ot-kūk-lâtya (ke). 2. fail to hit with any m. (dry-m.) .... yêre-bôdo-tâ (da). (b) missile . . . . lakachf (ke). On seeing a S.W.-m. (wet-m.). .. .. gumul-ta (da). flying-fox he does not miss it: wöt l'igbådig- It is rough owing to the change of the S.W. nga-bedig 6 lákachfke yābada. On (or monsoon: gúmul-tá gólainga l'edáre pátaraong)-lama (ke). (v.i.) 1. any object in the dôga (da). water owing to bad steering . . . . iji- month, (s.) .... Ogar (da). It has maua (ke); kitaifa (ke). 2. one's way.... rained throughout this month : @gar diluêr-l'âkd-châtak (ke).
réatek yum la pare. See moon. mist, (s.) .... palia (da).
monthly, (adv.) .... Ogarlen-garlen. mistake, (v.t.) 1..... (1-)chali (ke, moon, (s.) .... Ogar (da). [The moon 2. make a verbal mistake....akd-êche (ke). is regarded as male and the husband (lit. "mouth-spoil.") 3. in doing something of the run.] (a) new moon . . . . Ogar-dêreka.... ông-eche (ke). (lát, hand-spoil). | yabā (da); chîrko-lêro (da). The "yabā " (adv.) in mistake for .... låt-tek. I struck is dropped after the first night or two. (b) the sunken-rock with my harpoon in mis- 1st quarter .... @gar-chânag (da). (c) take for taking it for) a turtle : yadi lat'. full-moon .... Ogar-chàu (da). (d) last tek ai dô tôtôi jeralire.
quarter .. .. Ogar-kinab (da). (©) waxingmistaken, (p.p.) be in error . . . . iji- moon .... Ôgar-la-wâlaganga (da). āgênga (da).
See grow. (1) waning-moon ....Ogarmisty, (adj.) dim, hazy ....ig-ndlama- l'âr-Odowânga (da). (8) moon-light ... ba (da).
Ogar-choinga (da). See light. (b) moonMr. (Mister) (8.) See sir.
beam .... Ôgar-l'ar-chal (da). I shall mix, (v.t.) 1. solids .... akd-pegi (ke).
leave this encampment next new moon (lit. 2. fluids .... paljanga (ke); ig (or id)
"on the new moon appearing"): garpûlaiji (ke); ig (or id)-ksu (ke). (v.i.) of
déreka öko-dôatinga-bedig úcha båraij tek fluids ....iji (or Öto)-pulaiji (ke); iji
d'adlomtake. gau (ke).
moral, (adj.) virtuous .... Ot-bêringa mock, (v.t.).... Arîrka (ke); Ot-tår- (da). See chaste. tal (ke).
more, (adj.) 1. a larger quantity... modest, (adj.) decent .... 6t-teknga tûn (da). More of this : tûn-ka. 2. of ani(da). See chaste.
mate objects .... år-bang (da). More
A, idea, out : ä сur: d, casa : A, father
fathom: ni, bite : au, house : du, rouse.