________________
180
Sâm klesika Sammosha
Samprapatti Sampravarjana Samtirita... Samudghatana Sânuraksha Sårdhamvihârin.
Sarita
Satata
Brutka Tâvatkâlika
www
...
...
THE INDIAN ANTIQUARY
...
.de
...
www
PAGE 62 ...186 28 29 .... 188 108 130 164 80 23 62 150
... ...
...
A NOTE ON SIVA-BHAGAVATA.
THE mention of Siva-Bhagavata in PatanjalaMahabhashya is no doubt a proof that the Saiva sect existed in the days of Patanjali. But that the Vishnu-cult is anterior to the Saiva cult, whenever the latter came to be formed, is also proved by this compound word. Bhagavata is a worshipper of Bhagavan, the latter being a name peculiar to Vishnu. See Vishnu-Purana and my notes on Bhagavân in the Journal, R. A. Society, London. The Bhagavatas, or those who belonged to the Vishnu cult, are contemporaneous with the NOTES AND
ALOPEN AND SILADITYA?
PROFESSOR TAKAKUSU (I-tsing, p. xxviii, n. 8) states that Alopen, the Nestorian missionary to China, visited Siladitya, in India, in the year 639 A.D. This statement is based on a remark of
Edkins, quoted in the Athenæum of July 3, 1880, p. 8. Back numbers of the Athenæum are not readily available, and more than one writer has accepted Takakusu's account, without testing its as an important contribution to the history of Christianity in India. I myself did this in the
This little volume consists of three parts. (1) A short account of the life and reign of Aurangzib. (2) A collection of anecdotes regarding that great emperor. (3) Miscellaneous essays dealing with the reigns of Shah Jahan and Aurangzib.
Tâyaka Upamiéra
Upapranyati (?) ... Vaibhutvika Vardhana...
Of these, the second part is of real value to English students desirous of closer acquaintance with the individuality of the last of the great Mughal rulers. Here we have Aurangzib as courageous youth, jealous brother, ardent lover, stern parent, administrator of justice, upholder of royal prerogative and disappointed
dreamer. The anecdotes have lost little of their
Varjana Vikopana... Vilomayati Vivarnayati Vyavakirana Vyavasayika Vyutthapana
...
[JUNE, 1913.
PAGH
... 124
... 119 145
... ...
75
*** 128
28 ... 114
BOOK-NOTICE. ANECDOTES OF AUBANGZIB (Translated into English | vigour by translation and the editor has eluciwith Notes) and Historical Essays by JADUNATH dated the text by valuable notes. SARKAR, M.A., Professor, Patna College. M. C. Sarkar and Sons, Caloutta, 1912. Rs. 1-8, pp. 242.
1 Ante, Vol. XLI., p. 272.
Reprinted from the Journal of the Royal Asiatic Society, January, 1913, p. 144
4 83 181 142 35
Vedas. When the Saiva cult was inaugurated, it was felt to be necessary to appropriate this term of high and hoary sanction. In adopting it, therefore, it was also necessary to add a distinguishing mark showing the differentiation of the new cult from the old one. That mark was, of course, Siva. This was added; and the compound word Siva-Bhagavata was thus launched into the world of the Sanskrit Grammarians.
A. GOVINDACHARY SVAMIN. MYSORE, VEDA-GRIHAM. QUERIES.
article Bhakti-marga, in Hastings' Encyclopædia of Religion and Ethics, Vol. ii, p. 548.
Since then, the statement has been called in question, and I have been able to trace it to ite source. I now hasten to correct any wrong impression which may have been caused by my trust in Takakusu. He is quite wrong, and has entirely misunderstood Edkins. In the passage referred to, Edkins is not dealing with Siladitya, but with the Emperor of China. CAMBERLEY.
GEORGE A. GRIERSON.
The third part is necessarily more fragmentary, but all the essays are brightly written and several contain information not hitherto available to the English student, notably those entitled "The Companion of an Empress" and
describing the self-sacrifice of Khan Bahadur Daily Life of Shah Jahan." The final essay, Khuda Bakhsh in collecting the nucleus of a "Bod'eian" Library at Patna will be read with deep interest by those hitherto ignorant of what this public benefactor accomplished for his own country. It is a pity that the learned author occasionally uses slang expressions, evidently under the impression that they are idiomatic English. L. M. A.