________________
JUNE 1907.)
NAVASAHASANKACHARITA OF PADMAGUPTA.
165
98. Through him, who, in course of time, departed to the town of the husband of Ambika,
was the earth laid in the arm of this our present lord ) who is represented by the striped
bow.36 99. Residing in the town of Ujjayint, he rules all around, he who was descended from the
ancient rulers) Yayati, Mindhátri, Duhshyanta and Bharata. 100. Through this hero) was the white colour laid with a strong arm upon the cheeks of the
wives of his enemies after he robbed their husbands of their fame.57 101. It is easy to be understood (that) the name of this prince) who always possesses Makaras,
and is the ancestral dwelling of Lakshmi, is like that of the milk-ocean Sindhuraje
sea king.'58 102. Becanse here on earth ) he accomplished hundreds of brave deeds, he will therefore be
Bung at the festivals of heroes as the new Sahasanka. The preceding extract and the previous single notices quoted from other parts of the Navasáhasd nkacharita result in the following genealogical tree of the Paramâra kings of Dhârâ and Ujjain, who might at once, on account of the notices contained in the published inscriptions, be compared : 1. Natasábaskiskacbarita t i. Nagpur Prasasti.021 III. Våkpati's and Bhoja's
Land-grants.es Paramira
Paramâra Upendra
Kșishnaraja
Vakpatirâja
Vairisimha
Vairisimhs
Vairisimha
Siyaks or Sriharshadeva 50
Siyaka
Siyaka Vâkpatirâja or Amoghavarsha or
Prithvivallabha or Srivallabba 974 and 979 A, D.
Utpalaraja of Sindhu raja or Vákpati raja 11.60 Navas&hasinka or
Kumâranârâyaņası
Munjaraja Sindhurája
Bhojaraja
Sindhorâja Bhoja, 1021 and 1042-43 A. D.
061.., after UtpalarAja died, the now ruling king Sindhardja became his successor.
BT According to Indian expression fame is " white." The king takes his enemies' fame and so win a white colour, which he puts on the cheeks of the wives of his enemies which become white with sorrow and anxiety.
The king Toosesses always Makaras, ..., armies formed in the Makara Order (Manu, VII. 187; Kamandakt Netiedra) just as the ocean is full of sea-monstern oalled Makars, 6. e., sharks. Fortune is always on bia sido WAS the one with his fathers; he is thus the heir of Lakahmt. As the goddess of forttine, Lakshml, rose out of the Milk-ocean at the stirring of the Neotar, this is therefore also bis inheritance. - See above, p. 139.
See aboro, p. 164.
See above, p. 154. 01 The insoription was at first badly published, with a very imperfoot frosimile by BAL Gangadhar Shletrl in the Jour. Bombay B. R. As. Soc. I. p. 850. The second publication of it by Lassen in the Zeitach. . d. Kunde des Morgenl. VII. p. 194 f., is much better it is made from transcript of the copy found in SATArk on oopperplate. This is now no longer sufhoient for prosent requirements and new copy is much to be desired. Lassen onlla Blyaka's Younger son Bimbaders and he remarks (loc, ait. p. 312 19111. note 93 ) that this is distinctly the reading in his Oopy, while that of the facsimile in the Bombay Journal can no longer be read with any certainty. It is quito correct that the letters in the latter are defneed. The name lanks like.(p. 274. No. 15) griltidrarajo. Mr. J. F. Fleet, who POHREBBes paper impression of the insoription, kindly informa me that the original hwn ir-Sindkurdjo. The form Sitharje is no doubt owing to the copyists of Lassen's transcription baving made an unlucky conjecture as pandits often do.
# The oldest 8Asans of king VAkpatirkja is published by Dr. F. E. Hall, Jour. Beng. 4.. Soc., XXX. p. 195 ff, and with a frosimilo by N. J. Kirtano in Ind. Ant. VI. p. 488. The later of the same king by Dr. Rajendral T.Mitra in Jour. Bong. As. Soc. XIX. p. 478 f., and by Dr. Kiolhorn, Ind. Ant. XIV. 159 ff. Bhoja's gift is published by Kirtane, loc. cit. p. 53, with a facsimilo.