________________
JONE, 1907.)
NAVABAHASANKACHARITA OF PADMAGUPTA.
161
paulomiramaṇasyeva yasya chåpe vilõkite 1 chakitaih sarasiva kshmā rajahansair-muchyata 11 84 11 Sri-Siyaka iti kshetram yasasam-udabhüt-tataḥ Dilipapratimah prithviếuktimuktāphalań npipah 1 85 Lakshmir-Adhokshayasyeva sasimauler-ivāmbikā " Vadajetyabhavadderi kalatran yasya bhūr-iva 11 86 11 akhandamam salenāpya prajāpuqyan-mahodayam kalisamtamasam yena vyaniyata nipendunā u 87 11 vašīk ritā kshamalo yah kabamāmatyāyatām dadbati rājāsramam-alamchakre rajarshiknsachivarab 11 88 11 smitajyotenādaridreņa vāsbpādhyena makhenduna basarsur-vijayam yasys Radūpātīpatistriyah 11 89 11 akankanamakeyuramanūpuramamek halam Hünāvarādha vaidhavyadikshadbănum vyadhatta yah II 90 ayai netrūtsavas-tasmāj-jajze devapitsipriyah jagattamāpaho netrād-streriva nišākarah 11 91 11 Srimadatpalarājābhūd-agrajāsyàgranih satām Sagarāpatyadattābdhiparikhāyāḥ patir-bhuvah | 92 | atīte Vikramaditye gatestam Sātavāhane kavimitre visnéri ma yasmin-devi Sarasvati 11 93 11 cbakrire ved hasā nūnan nirvyājaudāryasálinah te chintamanayo yasya nirmāņe paramāņavah | 94 11 yasobhir-induấuchibhir-yasyāchchhataravārijaih apūryateyan brahmāndasuktir-muktāphalair iva 11 95 HI sriyam nilābjakāntyā yah praņayibhyo dadau dris arätibhyas-cha sahasa jahre nistrimsalekhaya 11 96 11 amsah savalkalagranthih sajaţāpallavam sirah ! chakre yen-āhitastriņām-akshasūtrāðkitab karaḥ # 97 11 puram kalakramāt-tens prasthitenāmbikapateh 1 maarvikiņānkavatyasya prithvi dõsbņi nivesitā 11 98 11 praśāsti parito visvam-Ujjayinyām pari sthitaḥ ayam Yayati-Mandhātri-Duhsbyanta-Bharatopamah II 99 11 anenastaḥ kapõleshu pāņdimă ripayōshitām Ramáhrityaiva tadbhartriyasaso bāhusālină 11 100 11 sadā samakarasyāsya Lakshmikulagrihasya cha 1 Sindhurāja iti vyaktam nāma dugdhödadher-iva 1 101 11 anena vihitänyatra yatsāhasasatänyatah
Navinasähasülköya viragoshthishu giyate 11 102 11 Verse 84 - chakitai - Ms. , 88 - dadhan - MS. The manuscript has prima manu, -rajabhramalathchakre. A BAradd fra stands
over the deleted bhra, and a BArada ma under laila. . 90 - The first syllable of dhanam is aneertain, before it stands plainly dikshyao. 92 - tpalabhavo ; gmajandgrant --MS. The correction (as Zachariae proposes) is proved to be corroot
by Kshemendra's and Dinila's accounts. See below, pp. 168-169, parikhdyd - MS. . 94 - nirmana - MS.
96 - ya pranayi' - MS. . 98 - puthi or páchchi choahti nivenita - M8.
99 - muijayanyam - MS. Ujjayant is perhaps the correct form of the name. 100 - The MS. seems to require namáhrityevetao yafasi -M8. 101 -mabakerydaya-MS. The ya of the second aya is written below in Bhrada oharacter. 102 - Behind this verse staads vign which looks atly like the numeral 80 of the Akuharapalli, and is
probably mount to indionto that the portion on the Paramra kings is oonoludod.