________________
116
THE INDIAN ANTIQUARY.
[APRIL, 1907.
Them dress and boil if thon in truth dost wish To take us with thee. Prove thy love to
God, And feed us with thy sons. The priest
consents And leads them back. The boys were sent
for from Their play: hot water straight was brought ;
the boys Pani garm kardke phir jhal nuhde,
Were bathed: in sight of God the Shah Kar kutha Allah samhna Shdh kard challde.' himself Mahin mdia kol vékhdi, jis god khidde, Did kill them; Mother Mahin, who had held Nainin nîr na phuliyd na gairat khde, Thet sporting in her lap, was standing by, Bdlak hain Rabb dé, ohdé lékhé idé.
Nor ever shed a tear, nor sorrow felt, Chélé sirdi joridi path nam sunde.
Her sons were God's, His gift. This song Larké char chårke deg da an dharaidi
The true disciple made and of the Name Lún visar d&dhidi tích marchdi paiydi He sings. The boys were out in pieces, and, Jdi degan sdk riddhidi cha héthai ldiydi The pans being set on the hearth, they were Ao rasói jibun 18, méré Thakur sdidn.'
with salt Gurzda saddidi chuk lé, chal lehdiye ohhanda And yellow dye, and liquid spices, red Rahddri da thdi has, mat kổi chuk lejandd. Hot pepper too, well-cooked, and set before Chor hów6 agg di pichhdi man pachhotanda. The strangers. "Come, my friends, yo men Ghar apnd sambhdliye kaur chór sad anda. of God, Pir sadde nu Dánéd, Rabb dp azmånda And eat,' said BalA. Lift,' said they, our Chélé effidi joridi parh nam sunanda.
clubs Gurz ik main pakarké lé chaindň déré, Of iron. We will go to dine. We need Jdi mala itthe laithnd tuhadde pds vaļéré, To careful be, for if some one should steal Kis khôde Rabb nú puttardi dé béré,
Them, we should grieve, and some one would Chélé sifida joridi path ném radhére.
be called A thief. Give heed, O Dånd, thus opr
priest Was tested by the Lord himself. To sing The Name the true disciple made this song.
I can,' said Båla, lift an iron club, And home convey it, or to guard your clubs I'll sit beside them. Who has given to God The flesh of his own song to eat? This
song
The true disciple, thinking of the Name, Guradi saddi dn chaudah chuk ék si vari,
Has made. We have,' said they, clubs Chukka jando nán vékhai phir parjd sdrí, fourteen told, Jag sapúran hômégå gal kôrégi niydri
Uplift them all, the world will see thy might, Sohbd téri hôwégi khalaq Allah sdri.
Thy sacrifice will be complete ; thy griefs Pir guradi karké ikatthidi karé narr dhiyan Will end. All men will praise thee.' So he Main nun peyda nên chukni da ih Rabb dd. made farman.
A bandle of the iron clubs, and said, Ghat idin bal chukian chhak gaya trdi • Lift them I must. 'Tis God commands.' Nau d dnů panj dérté vékh hôé hair an
He pat Is chukkida no chauddi, adnnün ik nahin ndi His hands about them, then with effort strong
(To be continued.)