________________
40a
THE INDIAN ANTIQUARY.
POCTONE 1008
68 Auch die Liebe bewegt das Leben, Dass sich die graulichten Farben erheben. Leicht betrügt sie die glücklichen Jahre, Die gefällige Tochter des Schaums; In das Gemeine und Traurig-wahre Mischt sie die Bilder des goldenen Traums. SCHILLER. कामोपि लोकस्य महाप्रचोदको विचित्रयस्यस्य विधूसराकृतिम् । तत्त्वे च मायां ललितां विमिश्रयन्प्रतारयत्यभ्यधिकं वयो नवम् ॥
kamd 'pi lokasys mahaprachodaks vichitrayaty asya vidhäsarakritim tattve cbs mâyfm lalitar vimigrayan pratarayaty abhyadhikan vayê navAM 11
64 Liebe, menschlich zu beglücken, Näbert sie ein edles Zwei; Doch um göttlich zu entzücken, Bildet sie ein köstlich Drei.
GOETHE. कामो मानुषहर्षाय शुभं योजयति व्यम् । देवानां तु महातृप्त्यै निर्माति त्रयमद्दतम् ।। kamð minushabarshaya gubhai yojayati dvayam dovanår ta mahatriptyai nirmati trayam adbhutam il
Separation.
65 Nur wer die Sehnsucht kennt, Weiss was ich leide! Allein und abgetrennt Von aller Frende, Seh ich ans Firmament Nach jener Seite. Ach, der mich liebt und kennt Ist in der Weite. Es schwindelt mich, es brennt
Mein Eingeweide. श्रीमुक्यस्यानभिज्ञः प्रणयिविरहिता यत्तमेहंन वेद प्रोत्पश्यन्ती दिगन्तं गतनयनसुखा तुष्टिहीना स्थितास्मि । यो मां जानाति यो मां मनसि निहितवान्दूरवर्ती जनोऽसौ भ्रान्स्याक्रान्तं शिरो मे दहति च हृदयं निर्दयः कामवतिः ।।
autsukyasyAnabhijñaḥ pranayivirahita yat kahame "ham na voda pretpasyanti digantam gatanayanagukhi tushţihini sthithamil yo månin janati yo masa menasi nihitavan dunsvart jant sau bhrántyabrántario sird mit dabati cho hridaya nirdaya kimavahnih II
GOETHE.