________________
S
EBBR. 1903.7 MATRIOETA AND THE MAHARAJAKANIKALEKHA.
351
2.- While kindly disposed to you equally with
all creatures, owing to your virtues I feel towards you a special partiality.
2 bdag .ni .gems.can.thams.cad. dan
hdra.bar.khyod la brtse.mod .kyi! khyod .kyi yon tan gyiskhyod . la
lhag . par .be .mgon15. khyad .bar .bgyid 3 gdamskyi . phal.cher.mchis. mod. kyi
tbams.cad.gdams. par. surno.thog 316 khyod kyi yon tangan lags.des17 | bdag .ni • spyi. brtol. skyes. par. hgyur18 4 zlogs.pa.med. pahi yon tan gyis
I phyogs.mnams. kun.tu.bsgoms pasnil mi mohog.nams.kyan.thugs.thub.par
mdzah báes . bżin.du.hdzem.pa.med 5 deltasshangtod .id .kyi.ched
1 bdag.gil.gsol.ba.hdi.geon.tel 1 bagruba.dan.gtan.ba.gid.gõis. las Igad.rige.de .ni .nams.subżes
6 dgah.bar .bgyid . pahi.yul.rnams dan
Irgyags.par.bgyid . pahilantsho.dan | bdag .nid.randgar spyod .pa . dan
kon.tu.don.med.bgyid .pahiesgo 7 phun..bar .byed .ps.de.gsum spad
mkbas.pas dampa.ston.padan dban po.gdal. danses.rabkyi stobs rothas.fiams .ni .smad nas
sbyan* 8 Ikhyod .kyises. pahi.gdir .gyur.babi
cha.ni.gsum.po.de .dag.mnams chos. lags. dag. dan.hdal.ba •yis391
beos.nasyon tan ñid .du.mdzado 9 ciste. rgyal.po.blon.po.dag
|dkyil.che .sñin • rjebi. bdag .ni .ni Irlag.tu.non.mons.med.payil
I las • kyido. rgyal srid.bya . barran! 10 | hjig.rtenhdi • na.blo.gros • kyi)
| iam .chun .gyurdan.mgon. med.pal I bya.ba.meyin. med. pa.la Igdon.miza.bar.hjug.par.hgyur
3. - Though of advice there be plenty, to
advise all who is able? Your virtues being what they are, I am made to
become an impudent person. 4.- When by invincible virtues the quarters
have been everywhere cheered," oven good men are not ashamed in compliance
with a friend to ventare.90 5.- While listening therefore to this request
of mine for a hearing, in the doubt as to what is to be carried out or rejected, do you take to your heart what is
right. 6.- Pleasurable objects, youth ongendering
pride, and self-willed conduct, are everywhere the door to unprofitable
acts. 7.- Renouncing these three causes of ruin,
the prudent should adhere to the good, subdue the senses, and by force of wisdom cleango his heart from
reproach.37 18.-Healing by virtuous conduct and self
restraint these three, which have been the root of sin, do you practise only
virtae. 9.- For indeed king and minister, being the
essence (or having hearts) of universal compassion, ought ever to administer
the sovereignty by sinless deeds, 10. In this world he who, having become feeble
of intellect, is defenceless, sinks without doubt into helpless#1 nothingness.
15 Bic: rond mthou?
* ....thog 88. 11 perbapa ho.
17 gywr 83. 19 In this verse I have rendered begonse as Sk. bhāvay and, # thuge.thub. par as 'take oonfidence,' cf. 8. o. Dad' Larioon, & v. thuga. 11 gis 88.
11 agrub 88. 11 babs.phyog. 88.
do P 88. 35 Wpawh 8. In the next line beton.
* spyad 89
W dan randul yie 83. deod 88.
*byte 89. 31 bye.ba.mayin = okrik!