________________
JULY, 1903.]
SUBHASHITAMALIKA.
808
10
Kannst du nicht allen gefallen durch deine That und dein Kunstwerk, Mach es wenigen recht, vielen gefallen ist schlimm.
SCHILLER. सर्वेषां यदि नो शक्यं रोचित क्रियया तव । द्वित्राणामेव रोचस्व बहूनां दुषु रोचितुम् । sarvesham yadi ng sakyaṁ rochitan kriyaya tava dvitrinim dva rôobasta bahånám doshthu rochitum 11
f. Sak.r.2.
11
Wenn deine Kanst dem Kenner nicht gefüllt, So ist das schon ein schlimmes Zeichen; Doch wenn sie gar des Narren Lob erhält, So ist es Zeit sie auszustreichen.
GELLERT. न रोचते .विदुषे क्रिया ते . विप्रत्यया तां प्रति बुदिरस्तु । स्तुतिं तु मूर्खस्य समाप्य चिन्त्य हा धिक्रिया में विफलीकृतेति ॥ na rôohaté chôd vidushe kriya te vipratyaya tá prati buddhir asta stutin tu mürkhasya samapya chintya ha dhik kriyê mê viphalikțiteti II
Cf. Subhashitavali 3750.
12 Einem ist sie die hohe, die himmlische Göttin, dem andern Eine tüchtige Kub, die ihn mit Batter versorgt.
SCHILLER. एकस्मै महती विद्या देवी यज्ञैर्वषट्कृता ।
अन्यस्मै जीवनायैव गौर्यथा दुग्धदायिनी ॥ #kasmai mahati vidya devi yajñair vasbatkritai anyasmai jtvankyaiva gaur yathi dugdhadøyini ||
C.Malas.1.16.
13 Wie die Biene Blumensäfte, also sammle Weisheit ein: Ist die Blüthenzeit vorüber, wird der Blüthen Honig dein. W. MÜLLER.
षट्पद इव पुष्परस संचिनु विद्यामनवरतं यत्नात् । कुसुमसमये व्यतीते मधु पुष्पाणां भविष्यति ते॥ shatpada iva pushparasath sanchina vidyAm ansvaratath yatndt.1 kusumasamayê vatitë madhu pushpaņam bhavishyati to u