________________
230
THE INDIAN ANTIQUARY
(SxPTEMBER, 1899.
ܬܘܬ
implication. In the groups, or in some of them at least, there are sub-groups, e.g., in group 1 we find sub-groups, of which the following are samples:
TABLE OF SUB-GROUPS IX Grotr 1. English.
Aka-Benda. Akar Bale. Fachikwar. Aukau-Juvei. Head ot-cheta aut-chekta ote-ta
auto-tau aute-toi hand
on-kauro ong-kauro ong-kaure aun-koran sun-kaure mouth aka-bang aka-boang o-pong
sukau-pong 0-pong knee ab-lo ab-lo ab-lu
#-lu ar ik-puku id-puka
ir-bo
re-baukar er-bokan pine ar-gorob ar-kate
ar-karab a-kurup e-korup As might be expected of savages, tho Andamanese are intensely anthropomorphic, and this fact comes out in their languages, the radical prefixes in form and origin revolving for all Groups chiefly round those used to differentiate the parts of the human body or human attributes and necessities. There are, however, radioal prefixes, whose function is purely to modify the meaning of a root, and so to form, in combination with the root, & puro stom. Here are instances out of Mr. Portman's book :
Yop(-da) is, in Aka-Beada, * soft' or 'pliable'; tben, a sponge is ot-yop, soft ; & cane is autoyop, pliable; a pencil is aka-yop or auko-yop, pointed; the human body is ab-yop, soft ; certain parts of it are ong-yop, soft ; fall en trees are ar-yop, rotten; an adze is ig-yop, blunt.
Chawrogi-nga) means in Aka-Be ada generally 'tie(ing) up.' Unmodified by a radical prefix it refers to the tieing up of bundles of firewood or plantains, whence chakrog-rga(-da), « faggot. Bat when so modified it can mean as follows: art-clausog-nga, tieing up the carcases of dead pigs so that they may be carried on the back; aka-chawrog-nga, tieing up jack-fruit into bandles ; ar-chaurog-ngay tieing up birds ; ong-chawrog-nga, tieing together the feet of little pigo while alive to prevent escape.
The anthropomorphism of the Andamanen, already noticed, induces them to refer all words, capable of such reference, direotly to themselves, by means of referent prefires to stems composed of roots plus radical proflxes; thus -
The Head English. Ak-Beads. Abar-Bale. Pachikwa
Auka-Juva
Kol. bead . -cheta -chekta -ta .
-tau
-toi his-do otautoteauto
aute d'ant
t'auto
t'sate
The Hand. hand
kauro -kauro -kaure -koran
-kaare bis-do ong
annthy-do , nonng'ong- ng'ong
ng'aan
ng'aunIn the above cases, to the roots for head' and hand' are added for his 'the root-forms of the prefixes, to which formy' and thy' have been superadded abbreviated forms of the root-forms for 'I' and thou.' And so it is for all the persons.'
Also when the reference is possible to “ persons in the plural," sonce, but not by any means all, the Andamanese emphasize the fact of such reference by modifying the form of the radical prefix to indicate it, thus - Ala-Beads.
Aker-Bale.
Bing. otot aut
autot aung akat skar
akat at
ap itig arat
arat
3
my-do
tote
Sing.
aangtot