________________
THE INDIAN ANTIQUARY.
CAPRIL, 1896.
84. Noun of the Agent.
Sg. m staanool, a sender موز نودل .
. marandeanool, one who gets مارنا ررول ) mnarananamvajeat90 مارناونوا جن adaani bajests وزنواجن .1
P. m adaenoit ونوال .
وزنواجنه .
sorantejeni marandevanedajena مارناونوا جنه
le máranávanvóli
Participle Absolute.
strait شوزت
-maramait مارناوت
85. Simple tenses.37 rThese are (1) The Imperative (Immediate); (2) The Present, Indefinite, and Future ; (3) The Aorist; (4) The Optative; and (5) The Precative. - Trans.]
86. Imperative Mood.
Singulor. Simple. Respectful.
Simple.
Respectfal.
Simi
son شوز (9)
وزن (3) نه
ه سوزنه ta, send
مارنار ! marande
ltanء نه شوزن marandvin مارناون
مارنارنه maranap-te, get
مارناوتن mirandai-tan
killed !
Plural.
موزر rinژه str-i-tar
شوزن seri-lan
marewdvi مارنارر maramarin مارناين
مارناوتر maranaderi-tan
مارناوتن mndarande.itan
Indicative Mood. 87. Present Indefinite, and Future.38
Singular.
(1) (2)
شوزه sos-, I shall send, etc .
steak موزك
مارناره marando, I shall get killed, etc .
مارنارك marande-ak -marando مارناره
82-
Plural.
a0-62و شوزر (1)
وزر (2) -sos
(3)
وزن an-839
مارنارو mirando-an -maramic مارنارو
مارناون marande-an
* So also vdjesi is better than the vójest given in $ 22.
7 In the original, the author follows the order of tenses usually met with in grammars of European languages, commencing with the Present Definite, the Imperfeot, Perfect, and Pluperfect, all of which are compound tenses, and then dealing with the Aorist, Future, Indicative, and with the Present and Perfect Optative. The translator bas taken the liberty of following the usual Indian custom of grouping the tenses, first under the head of Simple Tenses and then under that of Compound Tenses. This has necessitated slight deviations from the language of the origioal.
* For the Personal Pronouns, see $ 47. (This tense, though an old present, is mostly used in a future sense.)