________________
876
THE INDIAN ANTIQUARY.
[DECEMBER, 1892.
the mango tree; Brother Catchu-nut from under the catchu-nut tree; Sister Salop from under the tamarind tree; the man with the red hat is our father; our mother is hanging on the banian tree; give alms, oh tale-telling grandmother!"
Their father called to his mother and told her to give them some ôré. She came out, but, suspecting who the children were, refused to give them anything. Their father, however, himself went to the cook-house, and fetched some oré and gave them to the children. He then made them repeat what they said over and over again several times. At last he thought there must be some meaning attached to what they said, and asked them where they had learnt it.
The children told him that their mother had taught them. Upon this he told them to call their mother (his own wife), and when she came in his presence, he asked her whose children they were that were standing before them, and she said: "These children are yours and mine."
When she said this, he told her to explain what it all meant. She then told him all: - How she had been prevented from being delivered in the house on the plea that "kámbrá hdi to dáváš dharmáchá, the sleeping-room belongs to the gods and religious rites : sál hdi tê. utá baisávchann, the hall is meant for sitting in : Ônga hdi to étian zátianchá, the verandah belongs to Passers by ;" and how she haul resorted to the jungle, where she was delivered first of a boy under a mango tree, a second time of another boy under a catcha-put tree, and the third time of a girl under a tamarind tree; and how each time she was wont to go home leaving the children thero, occasionally going to thein to give them milk; and how his mother, whenever he came home, shewed him first an órônia (spice-grinding-stone), secondly a bóvátrá (Goa broom), and thirdly a móváli (date-palm broom); and how, not content with these tricks, she had told him a great many tales. Upon this he embraced his wife and children, and asked her why she did not tell him all this long ago, even at the risk of her life. Then in a rage he took hold of his mothør, out her into three pieces, and hung the piocas up on three roads.
After this he lived happily with his wife and children,
MISCELLANEA. TIBETAN FOLKLORE.
destroy these. But otherwise the cat is consi. 1.-Cats.
dered to be the most sinful being on earth, on
acoount of its constant desire for taking life, even The Cat is trented by Tibetans with the
when gorged with food, and ite torture of its most marked attention and forbearance.
victims. Its mild treatment is due to the Even when it spills milk, breaks or destroys any
belief that whoever causes the death of & valaable object or kills some pet bird, it is never
cat, whether accidentally or otherwise, will whipped or beaten in any way, but merely chid,
have the sins of the cat transferred to his and gently driven away by the voice : - while
shoulders. And so great is the burden of its were a dog or child to commit these offences they
sins that even were one sfr (2 lbs.) of butter for would be soundly thrashed.
each hair on the cat's body offered in feeding the Sachvery mild and considerate treatment temple lamps before Buddha's image, the crime might load one to suppose that the cat is esteemed would not be expiated. Hence ever
would not be expiated. Hence everyone is most holy. But such is not the case. It is indeed careful to avoid incurring this calamity. And regarded as a useful animal to the extent that it when a cat dies its body is carried outside the contributes to the preservation of sacred pictures, village and deposited, if possible, at a place wbere robes, books, and sacrificinl food and the like, by killing the rate and mice which consume and
L. A. WADDELL.
• The process of making these lind (singular 8rd) is similar to making pus (nee ante, p. 143). But while pers are made in the shape of ordinary band-bread, or are made by putting lampe of wheaten dongh, thicker than that peed for pau, foto hofling oil. Ord are generally made on concions of weddings and feasta.
• [This story is viablo sbewing where the necond part of the extraordinary story of Bapkhlat (ante, p. 148 f.) comes from Ep.1