________________
188
JUNE, 1889.]
SACRED LITERATURE OF THE JAINS.
yuga is inserted between the year and the century as intermediate gradation and the quinquennial yugam is thereby still used as a means of calculation. On the other hand, we have here the same enormous extension of periods of time, which we find in upanga 6 (Jambuddivapannatti), and in the Anuyogadvárasútra; see Bhagav. 1, 427,25 though the latter works contain some modifications not present here. The existence of the above-mentioned upanga is furthermore recognized directly in 4, 1: chattári pannattiu amgabahiriyau pam(nattáu), tam (jaka): chamdapannatti, sûrapannatti, Jambuddivapannatti, divasagarapannatti. The three pannattis, which are here mentioned in addition, occur again in 3, 1: tao pannattiu kálénam ahijjanti, tam: chudapannatti, sûrapannatti, divaságarapannatti. Here and in 4, 1, are found the titles of upanga 7, 5, 6, in 3, 1. those of up. 7, 5; to which in both cases the divasd is joined, which, though not an independent member of the Siddhanta, appears however as a section of the third upanga. That we have here to deal with the upangas respectively named so and not merely [269] with homonymous doctrines, is proved by one circumstance especially; that besides the above-mentioned enumeration of the periods of time, the abhijit series of the nakshatras, which belongs to these works, is here already known-see ojjh. 7 near the end,26 And even if the direct mention of upanga texts is in this case doubtful because such mention in the angas does not occur in the text, but in the insertions at the hand of the redactor, in this case the designation (in 4, 1) of the four texts as angabahiriya is so distinct and so points to their actual existence apart from the angas, that all doubts are put at rest. How far the existing texts of upanga 7, 5, 6, are meant by this, is, as we shall soon see, still an open question. One circumstance is worthy of note: the order of names here is different from that of the existing texts; and the fourth name is equivalent merely to a part of the third spanga and not to the upanga itself.
We find in chapter 10 a second and more important statement or mention of texts existing apart from the angas. In that chapter are specified not merely the names [270] of ten dasau (ie., texts containing ten ajjhayanas), but also the names of each of the 10 ajjh. Among these are the names of four angas (7-10), references to a fifth (11), and the name of the fourth chhedasútra; the other four names have in our Siddhanta no place whatever (asmákam apratitaḥ, Abh. fol. 285a).
At the head stand the kammavivagadasâu; by this name the eleventh anga is meant -vivágasué, vipákaśrutam; it contains, however not merely 10 but 20 ajjh.; and the names adduced here as being those of the ten ajjh. are found only in part in anga 11. Two of them, at least, are exactly the same (1, 4) and three partly so (6-8); so that we cannot gainsay that there is some connection27 between these dasáu and anga 11. The names of the ten ajjk. here are: Miyâputté,29 Guttâsê, amde, 30 Sagade 'ti á varé31 máhané, Namdiaênê ya, Sorie33 ya, Udumbarê 1 sahassuddáé ámalae kumaré Lêchat 'ti ya 1. It is well to be noted that in anga 4 (§ 43) too a text entitled kammaviváya is mentioned, [271] though 43 ajjh. are ascribed to it; and in the Kalpasútra Jinachar. (§ 147) 55 ajjh. are attributed to the pávaphalaviváydim alone: this was a subject which invited repeated working over!
The titles of angas 7-9 appear as dasâu 2-4; and complete agreement exists in reference
26 According to Leumann's communication this occurs also in anga 5,5,1. 6,7, 25, 5.
mahanakkhatte sattatarê pam tam: abhitiâiya pam satta nakkhatta puvvadariya pam tam: abhli, savane, dhanistha, sattabhisaya, uttarabhaddavaya, rêvati: assiniyadiya nam satta nakkhatta dahinadariya pam, tamh: assini, bharani, kattiya, rohini, magasira, adda, punarvasu; pussstiya path satta makkhatta avaradariya pam, tam: pusse, asilês, maha, puvvâphagguni, uttarAphagguni, hatth, chitta; satiyadiya namn satta nakkhattá uttaradariya pam, tarn: sati, visäha, anuraha, jêttaa, malá, puvvâ âsadha, uttara sålha. cf. Naksh. 2, 377, Ind. Stud. 10, 304, and see my comments on anya 4, 7.
27 Abh. identifies them directly with the first rutask indha of the eleventh anja and represents the names and the contents of the single 10 adhy. as being all in harmony with the contents of the 10 adhy. found there. 28 Mriga, wife of Vijaya, king of the city Mrigagråma.
29 gås träsitavan iti Götraso.. idam êva cho 'jjhitaka namna Vipakaśrute vjjhitakam uchyatê.
50 cf. anga 6, 1, 3,; kukkutâdyanêkavidhamḍaka bhataḍavyavaharino..; Vipâkaśruté cha 'bhaggasêna it! 'dam adhyayanam uchyate. 33 Saurika.
nakatam iti cha 'param.
32 Vipakasrutê cha Namdivardhanaḥ śrûyate.
34 sahassuddae A (with h fallen out), sahasuddihê B: sahasa akasmad uddahaḥ prakrishto dahab sahasranam vá lokasyo 'ddahaḥ sahasroddahaḥ, Amalaê tti raérutêr lairutir ity âmarakaḥ samastyéna mårir..