________________
JANUARY, 1887.]
MISCELLANEA.
47
Uncalled I come, attracted by your excellence, alone down to Hell, full of poisonous serpents, and
ng for your friendship, and nevertheless my therefore I think the fear of woman is but a sham.' anguish increases.'
The king had been pleased on the previous Finding her efforts unavailing, she went on :- night by the high principles shown by the Pandit; विदग्ध त्वामेवं तदिह परियाचे कुरु तथा
and now he was astonished to find that his यथा नश्यादालीकपटकरतालीकरवः ।।
learning was at least equal to his virtue, for he O wise sir, I beg thee, even here, to do that had without doubt made an impromptu verse, in by which the deceitful hand-clappings and jeers
a complicated metre, without any hesitation. He of my companions will be prevented. Where.
was sitting facing the east, and covering his face upon the Pandit recited the following verses :--
with his hand he determined, after consideration, उन्नादाम्बुदवधितान्धतमसमभ्रष्टदिग्मण्डले
to give him all that portion of his kingdom which यामे यामिकजापत्यसुभटव्याकीर्णकोलाहले।
was before him. Then, that he might not covet
another man's goods he turned round, and sat कर्णस्यारिमहार्णवाम्बुवडवावहेर्यदन्तः पुरा
facing the north. The poor Pandit, however, not TUGUÊ Tara
Taral understanding these motions, concluded that the . Inasmuch-as, lotus-eyed one, you have come king was even still more displeased, and in order from the inner apartments of (Dahariya) Karna, to pacify him, began aguin as follow who is as it were a consuming subaqueous fire कीर्तिस्ते नृप दूतिका मुररिपोरङ्क स्थितां भारती amidst the sea of his enemies, on a night in which मां चाकृष्य ददौ तदति गिरिशः श्रुत्वार्धनारीश्वरः । the circle of the universe has disappeared in a thiek darkness increased by bellowing clouds, and
प्रयाभूचतुराननः सुरपतिश्चभु:सहस्र धौ in which the turmoil is pervaded by watchmen, and स्कन्दो मन्दमतिर्विवाहविमुखो धत्ते कुमारवतम् ॥ by waking, fierce warriors, I think the fear of Thy Fame, o king, is the procuress who seduced women is but a sham.'
Sarasvati (the goddess of learning) seated in the The queen at length consented to go home, lap of Vishnu, and Lakshmi (the goddess of provided he would sing his song again to cheer prosperity), and gave them to thee. When siva her on her journey. He consented to do so, and heard this, he absorbed Parvati into himself, while sang for her the Malldra as she hurried back Brahmâ put on his four faces, and Indra his through the wind and rain. The king also went thousand eyes (so as to be better on the watch), home, thinking on what had occurred, and well and KArttikêya, dull-witted god, became averse pleased with the Pandit. The next morning he to marriage, and swore to be a bachelor.' sent for him The Pandit came, much pleased The king was so pleased with the ingenuity of at having at length got an audience. Directly on the compliments contained in these verses that he his arrival the king said, "That was a very pretty again considered as before, and determined to verbe you recited last night, pray recite it again, give the Pandit all that portion of his kingdom as I have forgotten it. I can only remember that then in front of him, that is to say, the northern it ended कृतिकं मन्ये भयं योषितां, "I think the fear of | quarter of it. The poor Pandit, however, terrified women is but a Rham."
still more by his actions, and thinking that his When the Pandit heard this he was terribly death was near, again began as follows, the king frightened, for, of course, he did not know that the l at the same time having turned as before, this king had followed his wife, and had heard all that time to the west :had taken place. On the contrary, he imagined
TITR A T that the queen had told her spouse some lie, and
अभाग्यच्छवसंपने मबि नाबान्ति बिन्दवः॥ that the king intended to kill him. He knew that lo
| Oking, the heavens continually pour golden if he repeated the verses which he had said the night before his fate would be sealed, and so on
showers on thee, but no drops fall on me, luckless
one, who have taken refuge beneath thy umbrella.' the spur of the moment he invented another set of lines having the same ending.
This verse hnd the same result as the others. They are as
The king was again pleased, and again determined follows:
to give all his kingdom, which was then before उद्यड्राहमुदन्वति जलमतिक्रामत्यनालम्बिनि
his face, vis. all that to the west. He thereupon Trafa aferforjat H e
turned to the south. The Pandit, frightened as व्याप्तं याति विषाकुलैरहिकुलै. पातालमेकाकिनी । before, went on :कीर्तिस्ते मदनाभिराम कृतिकं मन्ये भय योषिताम् ।।
असिधारापये नाथ शत्रुशोणितापच्छिले। .(O king) who art as handsome as the God of
- भाजगाम कथं लक्ष्मीनिर्जगाम कथं यशः॥ Love, thy Fame (the word for fame, wife, is of the How did - Lakshmi come to you, and how did feminine gender, and is here personified as a your glory go forth along the path of the edge of woman), passes across the sea in whose waters your sword, all slippery with the blood of your crocodiles are rising, wanders about in the unsus. enemies P' pended sky, and has mountod on to the heads of Thereupon the king determined to give him the mountains hard to be approached. She has gone' southern, and last, quarter of his kingdom. By this