________________
JULY, 1887.)
THREE CHANDELLA COPPER-PLATE GRANTS.
205
good; many of the letters, however, are filled and jana) for jananah in line 6), and in a few in with a hard incrustation of rust, which it instances he has formed certain letters or comwas impossible to clear ont altogether; of binations of letters somewhat carelessly. A those that are not so filled-in, some show, as strange form of the letter pha occurs in the ugual, in the interiors, marks of the working word phalam in line 16, while the ordinary of the engraver's tool.-At the top of the plate, form of that letter has been used in line 18. about the centre, there is a mark as if a ring- Ba is always denoted by the sign for va, and hole was made, or half made, and was then the signs for va, dha, and cha are occasionally filled-in again, either intentionally, or acci- confounded. There are a few mistakes of dentally by the accumulation of rust; but no orthography, notably Sachi for Sachi in line 4, ring and seal are now forthcoming.
saila for baila in line 12, sásana for sásana in The preservation of the plate is almost per- line 13, and punya for punya in line 10. As fect. There are only two aksharas, which are regards the language, attention may be drawn indistinct, the last in line 7 and the first into the causal form krishápayatu in line 15, and line 15. The writer or engraver has made a few to the masculine Dvandva-compound kshitymistakes (oh for kah, and gun for jñaḥ in line 5, udadhim in the same line.
TEXT." 1.0 Svasti (11) Paramabhatáraka-mahârájádhiraja- paramêsvara- éri. Vidyadhara deve
på dånadhyâta-paramabhattAraka-mabáråjadhi2 râja-paraméávara bri- Vijayapaladeva-pâdânadhyâta-paramabhattaraka-maharajadhiraja
paramdsvara paramamahêsvara-bri-Kalajar-Adhi3 pati-brimad-Dévavarmmadevah kusali || pratâp-Anala-kavalit-Akhila-dik-chakravalah
saṁgram-amgaņa-nihat-Arâti-vanita-vaidhavya-dana-di4 ksha-garuh 11 Yah" satyôna Yudhishthiram vijayatd tydgens Champ-Adhipa
gâmbhiryêņa mah-dadhim prabhutaył dēvam SA(sa)ch-vallabham rapêņ=
äpi Manôbhavam patata5 ya Sukram sa-Vadha(cha)spatim tasy-inyair-visad-êrdu-dhậma-dhavalaih kim kîrttitaih
syâd-guņaih | Vu(buddhiman"-dharmmiva(ka)b strah satya-vadi jit-êndriyah 1
krita-guljña)b saj-ja6 n-Ananda-jana[na]h subha-darsanab 11 Itthamanka-guna-gana-samlamkrita-sarirah
Dihskra-sundaratar-aloka-kadall-garvbha(rbbha)-vibhram-Akára-samsaram-Akalayya ! 7 samvat 1107 Vaisakha-mAsd kri[shpal-pakshe tritiyAyan Soma-dinė Buhavasa
samkvhad Rajapur-Avasthayam Ranamau(a)-samva(mba)ddha-Katha[hau(P)]." 8 gramê nivasi-mahattama-janapadân vra(bra)hman-Ottarin râja-purushåm[6-cha] vô(68).
va (dha)yati (W) Åtmiya-matuh râjñi-sri-Bhuvanadevyah samva9 tsari(ri)ke jale vidhivatagnátvá dêva-manushyapürvvân pitrin sa-darbha-til-dakens
samtarpya ravêr-argham dat[t]vê bhaga"vantar Bhavâni-patim samabhya10 (rchya) yathávat hutabhaji hutvà cha matapitrör-atmana[secha] punya(nya)-yabo
bhivriddhaye I Dhakart-bhatta-gråma-vinirggataya Bharadvája-gótraya A(&)igi11 rasa VA(b)rhaspatya-Bharadvája-tri-pravardya Yajurveda-sakhind vrâ(brahmana
Abhimanyavd bhatta-[JUA-putrîya Jasavara-naptrê vêda-védânga-paragli12 ya shat-karmm-Abhiratâya 10-bilya gramô-yam-asmabhi[l] sa-jala-sthalaḥ s-&
[mra]:mava(dha)kah | sa-gartt-Öshara-påsharah 88-sai(sai)la-váhalah | 88-18 13 ha-lavan-Akarah 8 8-Vana-nidhanah chatur-Aghita-visuddhah! Sva-Bîma-triņa-yuti
gohara-paryantah parv verdatta-deva-vra(brahmana-varjitab s&(64)
#From the ink-impression.
Here and in many places below, which it is not DOOOBAY to mark with separate botes, the signs of panotustion are superfluous. "Metre, Sardilavikuifita.
Metre, Slöks (Anushtabh).
I am doubtful about the last akshara, which appears to be somewhat damaged in the original. It contains
be perhaps group of consonants, the first of which can in my opinion only be h; the vowel must be either as or su. The whole akshara can be neither ghai nor dau.
• ** This akshara ga had originally been omitted and is I written below the line.