________________
30
THE INDIAN ANTIQUARY.
[FEBRUARY, 1881.
Artakhshatar Airán malkan malka va Shah- mazdi malkan malka pavan babé val baba pühari malkân malká kartî havitun zakam shatari val shatarî zîvâk val zivâk karti valman vabidun
pavan hana avagûn (3) zi Shahpúbari malkán malka pavan Airên (14) madam nipishti yekavímúnt aik vartir va Aniran karti pavano babâ val baba shatari - magôpat va aêharpat Alharmazdi malkan val shatari sivák val rivak hâmshatari pavan malká val bagdát gasî vazlùnt va Varahrân Magôstan kimkari
malkan (4) va pavan dúsharmaki farmân zi Artakh- (15) malka hand Shahpühari ---- Aushatar malkun malká pavan shatari xi Airân harmaadi malkan malká pavan hamshatardari malkan malka shatari val shatari zivák val yekavimúnt afam Varahrán malkan malka zak zivák kabir kartakan zi
hamgunaki" pavan (5) yazdin' afzâdihi va kabir útúri va Airîn | (16) gadman yetibúni va pátakhshatari vabiyetibûnd. - bara" avlayd aêharpat va magôpat dúní afam babá val babả va shatari val shatari va kabár átúrán átári . - . påtakhshatari zivák val zívåk hamkartakârán zi yazdân hamhatimûn va Allharmazdi va yazdan
gûnakî lâmkari (6) babá süti yehevún - - v-a-rabâ-V-7 — (17) afam Atharmazdi magôpat shem Varahûnt va zenman -.- nå.m-.-pavan sha- rán shem kartis hamiki shatarit val shatari tari Shahpáhari malkán malka pavan våspôhara zivál val zivák kabír kartakan zî yazdán afzadibî kan pakdun vabidûn
va kabîr atûri (7) va yetibûni a --i- chigûn. - ki (18) va gehán yetibúnd -:- bará avlaya A úharmasdi va yazdân val kamaki. - vazir va aêharpat va magôpat - va kabir åtürán átúri -ou zati pátakhshatar va mátzadan maman pátakhshatari hatimund va zati valman
(19) pátakhshatari va mátzadán maman val(8) vidlaná madam Shabpúbari malkan malka man vidand madam Varahrün malkan malka pavan baba val babi shatari val shatari zivák karti va valman pavan hand madam mipishti val zivák karti valman pavan hanå avagúno (20) yekavimúnt aik vartir zi acharpat va mailam nipishti yekavimünt aik vartîr zi aêhar- magôpat Varahrán malkán malled val bagdát gási pat
(21) vazlúnt (60 letters kartaki pavan.. (9) va magopat Shahpúbart malkan malka (22) (60 letters] i gå - tah-yetibûnial val bagdat gasilo vazlûnt va Aüharmaadi malkan (23) afam gad man va pátakhshatari vabídúní malka aiti barman pavan shatari yekavim unt" afam babá val babá shatari val shatari zivák val afam Allharmazdi malkan malká kůrapi
zivák hámshatari pavan (10) malam yetibûni afam gadman va pátalch (24) malkán zi yazdán hamgúnaki kámkáritari satari validúní afam" baba val babá shatari valva búkht rúban Vurahráno aêharpat shem va shatari zivâk val sivák hámshatari pavan mal- magôpatam Varahrán shem magópat kan zi yazdân hamgûnaki kámkäritari
(25) va acharpat karti (48 letters] t v.(1) atam Shahpühari aêharpat shem va hana vabidunt magôpat shem karti Aiharmazdi magöpat shem (26) (53 letters] shatari val shatari zivik val va aðharpat karti d-d..p.k . shatari val (27) Bầuẩk [51 letters] ấn ta magồi gabra shatari zîvák val zîvâk kabir
bên shatari (12) kartakan zi yazdan afzádihi va kabir (28) [27 letters) mayà va åtúri (24 letters] atûri va gehán' yetibûnd. -- bará avlaya ihî madam yehamtûn alharpat va magópat - va kabir aturan dtúri (29) [28 letters) baba [29 letters] shikan patakhshatari
min - sheditan (13) hatimůnd va zatí pátakhshatari va (30) [32 letters] asl [27 letters] t-1 - mâtzadan maman valman vidanâ madam Adhar- yehevúnd va aüzdesi günâkihi See line 8.
15 See line 32 See lines 17 and 81.
10 See lines 7, 18, and 32. . See line 32
11 So in Flandin's copy. . See line 13.
18 A very doubtful sentence; compare lines 11 and 24. 10 See lines 14 and 20.
1o See lines 11-14. 11.See line 15.
20 In Flandin's copy it is kar... 12 See line 16.
31 See lines 10 and 11. 13 See lines 3 and 23.
" See line 33, but the sentence is very doubtful; comparo 1. This sentence is very doubtful.
Lines 11 and 17.