________________
148
THE INDIAN ANTIQUARY.
[MAY, 1873.
βαγα Σανδαροφαγος$s, Chandravatf-Σανδραβατις, I (Surpdraka ?)-Σουππαρα, Φθdra (44)-Συδροι, SaraChola Chora-Σωρα.
Sena (έα-)-Σουραση του, Sona (Sona)-Σωνος. Takahαειλά-Ταξιλα, ξαφανα (ethakara)-Ταγαρα, *Sαparna-Σέπαρνος, Saray-Σαραβος, SaketaΤλφαλα-Ταγγανοι, ταβα88α (tαραθμα)-Ταβασσοι, Σαγηνδα, Sdrang α-Σαραγγης, Sindhu-Sindus Σινtabasa (tậpasa)-Tabarw, Tambapannt (Tamrapar- θος Σινδιμανα, Σινδοαλια, είπαnta-σιμουνδου, Sikaκά)-Ταπροβανη, * taran γυάλα-Τυραννοβοας,88 Τά- ladίδα (Sύλλαladoίρα)--Σιελεδιβα Σιαλα, Berendivi, Imagd-Ταμασις, Τάκαlitti (Tamaliptt)-Ταμαλιτης, Surdshtra-Συραστρηνη, Suυdstu-Σοαστος, η «κυαηα Tosali-Tωσαλει.
-Σοανος, -8thdra-Στουρα. Dokkin αθαλλα (Παλαλίνδράλα)-Δαχιναβαδης, I Himarant-Ιμαος, Ηαίνιαυata -- 'Ήμωδος Hemodus, Dαναλα-Δερδαι Δαραδραι, Ddruα-Δυρβαιοι, dtbα Hiranyατάλα-Εραννοβοας. (αυίρα)-Divi (Ιαβα)διον (Ναγα)διβα, * αδα εκkha- Lastly, also, to these belong a few historical θανατ-Διοσκορίδης, devαραlli-Δεοπαλλι, Dυdrakd natmea, &c. A8 Πορος Πωρος-Paurant, Δανδαμις -Βαρακη.
(Μανδ-) Δαμις Δαμαδαμις-*dandami, *damin, damάπαραπαναγαρα, Μάσα - (Κοκκο)ναγαι, παgnaloka damin, Kητευς-kets, Καλανος-*kalydna, Σωπειθης--Nayyalayai, ndgac ba or naggadíba (nagna.)-Na- Αέσαpati, Σαγγαιος-samjayα, και επινης-*sphina, Σπιγαδιβα, Ναmmadd-Nαμαδης, ndmagiri-Nαναγειροι, τακης-*sphitaka||, Φηγευς-Βhdr ανα (?), Μωριεύς μάπάρμπα-Ναναγουνα, πάειkά-Νασικα, nilakantha (P). Moeris- Mauryα (Ρ), Σανδροκυπτος ΣανδρακοστοςΝελκυνδα,
Chandragupta, Σισικυπτος-βαθigupta, 'Αμιτροχατης Panchala-Παζαλαι Πασσαλπι, Patistina Paΐttha- - Anitraghdta, Ewqaydonyos-Subhagusena, Bacoμα (Pratiahthana) - Πιατιστανα, Παιθιανα(Bat-), 8no -Vasudeva, Zapravoxuyas-ramandcharya (R), μανια-Παρνος, *Parvara (P Primdra) - Πορουαροι, Rachias_trakkhasa (? rakshasa, rdjan according to Pdaliputra (Patali.) A.BoOpa, Pandava (P)--Pan- LaBBen), Tιαστανης- Chashtanat, Kηρεβοθρης-Cheledae Πανδαια, Pandyα-Πανδιων,"pdlipattαπα-Παλαι- othras Kera(la)patra, Σιρο Πολεμιος-Siri (τί), Puπατνας, * palismanta-Παλαισιμουνδου, Ράλλαια lumdi** Sapayayos --(*sdragana according to Lassen, Pukkhαλάναtt (Pushk-)-Πευκελα Ποκλαΐς Πενκελαϊτις,
but perhaps better) Sdtagani (Satakarni the ex-φωνα,-βορα (Κλεισο-), polala-Πατταλι, γνάολγα change of t for 4 in the place of P), Σαδινης Σαν
8.1vns-Chandana (? sadhana according to Lassen), -Πρασιοι. brahmagdra-Bραμαγαρα, ordlomαλα-Βραχμανες,
Barapova-odsaranága (Paccording to Lassen, ValBhilla-Mudraig, Bhaulingi-Bolingae.
saraja of Bhau DAji), Βιλεoκουρος-*balarathurs (? Μαη θαλα-Μανδιλαι, Mathurd-Moδoυρα Μεθορα, accordi.g to Lassen, malayakúta P), AvdoußaposMarun dα-Μαρουνδαι, Μαλαγα-Μαλαια Μαλεα Μα
Aryabata, Βουδδις-Buddha, Σαμαναιοι Σεμνοι Σαρλεον, Μαέαα-Μασσαχα Mazagare, Mahdgrάπια
μαναι-Sam αηα εram ανία, Πραμναι- primάπα (2) Μααγραμμον, Mahdmada-Μαναδος, Μαλί-Μαϊς ΟΑΔΟΒΟΔ CAMA ΟΔΥΟΒΟΥ CAKAMA -όλαg ατα Μοφις Μωφις, Madlyandina-Mανδιανδινοι, Maldυα
samana,tt PAONANA PAO-rdañam(P)rda (rdjndm (or Malla)-Μιλλοι, Μλεία (Μλελία)-Μουσικανος, rdjd). So further the mythic names arrugasMeru-Μηρος, mausala-ΜαυσωλοςSS.
svdyambhuva (P according to Lassen), BovovasΥαηιηά-Διαμουνα, Jomanes-Ιοβτρης, Υαυαdi- Budha, Kad suas for II papevas-Purdravas according βα-Ίαβαδιου.
to Lassen (P perhaps devα Ρ), Μαυσωλος-*mausala Lampaka-Λαμβαγι, Ιδέα-Λαρικη, οπαυdri (or (for musalin baladeva), Tnyarios---Yaydti (accord -vάδα, αναπαυάri, or -υδέα)-Λωνιβαρε.
ing to Lassen). Vardnaei-Έρευνεσις, Vaedti-'Οσσαδιοι (Βησα
To non-Sanskrit but nevertheless Indian names, δαι ?), *vdrikachλα-Βαρυγαζα, - -υάλα-βοα:,85 Vija
belong also the Greek legends on the coins of the yanta (or Vaj-) - Βυζαντιον,68 Vitaeta-Βιδάσπης
Indo-Scythians (see above, p. 144) are to be consi. “Υδασπης, Vindλγα – Ουινδιον, Vipdo – Bιβασις dered, e.g. Γονδοφαρου, Υνδοφ--Guduphara, ΚανΥφασις.
ηρκου-Καπίελλα, Πακορης-Ραλωνα, 18 well as those Sαλα (Saka)-Σακαι, Satadru (βα-)-Ζαδαδρης strange names of gods on them, partly with the Hesadrus, Sahara (βαb-)-Σαβαραι, δάσαια (βάλ-)
initials APA, OPA, the meanings and derivations Σαγαλα, Σαγγαλα, βάιδα (Balea ?)-Σαμβος Σαβος, whereof are yet obscure, e. g. OKPO-ugra or ahuSiδi (Sibi)-Σιβοι, είripala (art)-Σιριπαλα, εupdra
τα ? ΑΡΔΟΧΡΟ-ardλα+ugra or arta+ahura ?, + Or perhaps better inverted, afba sukhatara, from
† Bhâu Daji in Journ. Bombay Br. R. As. Soc. VIII. Διοσκοριδης ? Bee Ind. 8kίευση, 88 .
235, IX. 3. Lassen, II. 782, reads in the inscription in
question against Prinsep: Chandana. 1 The words of Ptolemy ήτις εκαλείτο πάλαι Σι
" The varianta are :-Pulomdvi, Pudumdvi, Pulomavit, μούνδου, νυν σε Σαλική, ισording to Lessen Are to be
Pulimant; a non-Sanskrit name (like Chashtana). considered a misunderstanding on the part of the author.
H ? Or bhaganat sakamuni? See my Dissert. on the Perhaps Zend Sanha?
Bhagavati of the Jainas, II. 168. Ind. Streifen, II. 121. || Perhaps Zend Spitama?
An Indian royal name which is otherwise also often Bee Cunningham in Journal R. As. S. V. 195 (1870). mentioned.