________________
१४3. Buid, Inा माहेशथी सम्यनि -मूतs, du, नियम,
સંયમમાં સ્થિર થઈને કર્મ-મળથી વિશુદ્ધ સાધક જીવન પર્યંત
સ્થિરચિત થઈને વિહાર કરે છે. 143. Besides, from the sermons/commandment of
knowledge with right perspectiveness, austerity, vows and self restraint, stability one gets purified from karmic dirt. With all these An ascetic with stable mind moves throughout the life.
१४४. जह जह सुयभोगाहड़, अइसयरसपसरसंजुयमपुव्वं ।
तह तह पल्हाइ मुणी, नवनवसंवेगसंद्धाओ ॥४॥ जैसे-जैसे मुनि अतिशयरस के अतिरेक से युक्त अपूर्वश्रुत का अवगाहन करता है, वैसे-वैसे नित-नूतन वैराग्य-युक्त
श्रद्धा से आह्लादित होता है । ૧૪૪. જેમ જેમ, મુતિ ખૂબ રસપૂર્વક, પૂર્ણ શ્રદ્ધાથી અપૂર્વ શ્રુતમાં
રસ લે છે, તેમ તેમ નિત-નવીન, વૈરાગ્યમય શ્રદ્ધાથી આનંદિત થાય છે.
144. Progressively an ascetic with full devotional
interest, perfect faith, indulges/involves himself in unprecedented knowledge, he attains evernew pleasure through detachment oriented faith.
१४५. सुई जहा ससुत्ता, न नस्सई कयवरम्मि पडिआ वि ।
जीवो वि तह ससुत्तो, न नस्सइ गओ वि संसारे ॥१॥ जैसे धागा पिरोयी हुई सुई कचरे में गिर जाने पर भी खोती नहीं है, वैसे ही ससूत्र अर्थात् शास्त्रज्ञान-युक्त जीव संसार
में पड़कर भी नष्ट नहीं होता । GLORY OF DETACHMENT S Y NC
GLORY OF DETACHMENT
K८१